Document details

Estudo transcultural de validade do SHALOM, um instrumento de bem-estar espiritual

Author(s): Mangia, Paula Galvão

Date: 2015

Persistent ID: http://hdl.handle.net/10400.12/4536

Origin: Repositório do ISPA - Instituto Universitário

Subject(s): Bem-estar espiritual; SHALOM; Validação; Transcultural; Spiritual well-being; Validation; Cross-cultural; Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Psicologia


Description

Dissertação de Mestrado apresentada ao ISPA - Instituto Universitário

O Bem-estar Espiritual (BEE) tem sua importância reconhecida provocando interesse crescente na literatura (Gouveia, 2011). O modelo de Fisher (1999) é um dos mais recentes e mais completos modelos de BEE, ainda assim, há importantes questões de validade a serem respondidas (Rowold, 2011). O objetivo geral desta tese consistiu na validação transcultural do instrumento de medida de bem-estar espiritual, SHALOM. Após o enquadramento do bem-estar espiritual que justifica a relevância da temática, 3 estudos de validação foram realizados numa amostra total de 431 adultos da população geral, sendo 263 portugueses e 168 brasileiros. O SHALOM foi testado juntamente com a EBEP, o Item de Felicidade em percentagem de tempo do Fordyce Emotions Questionnaire, o item de qualidade de vida global do WHOQOL e o Item global de Saúde do SF-36v2. Primeiro, analisou-se a validade fatorial da versão portuguesa do SHALOM através de AFC que apresentou uma adequação da estrutura fatorial globalmente satisfatória na amostra total e separadamente nas populações portuguesa e brasileira. Posteriormente, analisou-se a validade convergente/discriminante com o Bem-Estar Psicológico operacionalizado pela EBEP que apontou para discriminância entre os instrumentos. Por último, avaliou-se a validade concorrente do BEE em relação a outros indicadores de bem-estar. Como esperado, o BEE global associou-se positivamente aos indicadores de Felicidade, Qualidade de Vida, Bem-estar psicológico e Saúde, este último foi moderado pela nacionalidade. Ainda, comparativamente, os resultados indicam diferenças culturais na relevância das dimensões do BEE entre as populações portuguesa e brasileira. Discutem-se implicações dos resultados, as limitações do estudo e sugerem-se investigações futuras.

ABSTRACT: The importance of Spiritual Well-being has been recognized, provoking increasing interest in the literature (Gouveia, 2011). The Fisher´s model (1999) is one of the most recent and complete models of Spiritual Well-Being. However, there are important questions of validity to be answered (Rowold, 2011). The overall objective of this thesis was the cross-cultural validation of the Spiritual Well-Being instrument, SHALOM. After framing Spiritual Well-Being and justifying its relevance, 3 validations were performed on a total sample of 431 general population adults, in which 263 are Portuguese and 168 are Brazilians. SHALOM was tested along with: EBEP, Item of Happiness in percent of time from Fordyce Emotions Questionnaire, WHOQOL global quality of life item and the global health item of SF Health-36v2. First, a factorial validity of the Portuguese version of SHALOM was analyzed through a CFA that presented a satisfactory adequacy of the factorial structure in the total sample and separately in the Portuguese and Brazilian populations. Second, the convergent/discriminant validity was analyzed with Psychological Well-Being measured with the EBEP and distinguished the instruments. Finally, a concurrent validity analysis of Spiritual Well-Being relative to other well-being indicators, in which spiritual well-being was positively associated with Happiness, Quality of Life, Psychological Well-Being and Health. The relationship between Spiritual Well-Being and Health was moderated by nationality. Comparatively, the results indicate cultural differences in the relevance of the Spiritual Well-Being dimensions between the Portuguese and Brazilian populations. We discuss implications of the findings, the study limitations and future researches are suggested.

Document Type Master thesis
Language Portuguese
Advisor(s) Gouveia, Maria João Pinheiro Morais
Contributor(s) Repositório do ISPA
facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
mendeley logo

Related documents