Author(s): Encarnação, José d'
Date: 2012
Persistent ID: https://hdl.handle.net/10316/20662
Origin: Estudo Geral - Universidade de Coimbra
Subject(s): Património cultural; Gastronomia; Epigrafia romana
Author(s): Encarnação, José d'
Date: 2012
Persistent ID: https://hdl.handle.net/10316/20662
Origin: Estudo Geral - Universidade de Coimbra
Subject(s): Património cultural; Gastronomia; Epigrafia romana
Em todos os países, a gastronomia (ou a culinária) tradicional constitui cada vez mais um património, que importa valorizar e divulgar, não só para fomentar a identidade local e regional perante a avassaladora globalização, mas também para despertar apetite no turista. E se, oficialmente, os governos legislam já no sentido dessa promoção, certo é que são localmente os municípios que maior dinâmica manifestam no sentido dessa consciencialização. Aproveita-se o ensejo para dar conta de como já na época romana os banquetes detinham relevante significado político e social.
Traditional gastronomy is a veritable heritage, vehicle of an identity that people must preserve and develop. There are already governmental laws about this, but in fact the greatest increment of these traditions is carried out by the local entities, including presenting a new touristic attraction. In the Roman time, the banquet was already an excellent way to obtain political and social dividends.