Autor(es): Faleiros, Álvaro Silveira ; Tomé, Pedro
Data: 2013
Origem: Oasisbr
Assunto(s): Langston Hughes; tradução de poesia; jazz poetry
Autor(es): Faleiros, Álvaro Silveira ; Tomé, Pedro
Data: 2013
Origem: Oasisbr
Assunto(s): Langston Hughes; tradução de poesia; jazz poetry
O poema “Jazzonia”, publicado por Langston Hughes em seu primeiro livro, The Weary Blues, de 1926, recebeu ao menos duas traduções para o português. A primeira é de Guilherme de Almeida (1955); a segunda, de Hélio Pólvora (1985). Iremos analisá-las comparativamente, procurando refletir sobre as escolhas tradutórias de cada tradutor. Por último, apresentaremos nova tradução para o poema.