Document details

Validation of the European Portuguese Version of a Pediatric Palliative Needs Assessment Tool: The Pediatric Palliative Screening Scale

Author(s): Simões, Maria João Palaré ; Tavares, Filipa ; Machado, Maria do Céu

Date: 2023

Origin: Acta Médica Portuguesa

Subject(s): Avaliação de Necessidades; Criança; Cuidados Paliativos; Doença Crónica; Pediatria; Portugal; Child; Chronic Disease; Needs Assessment; Palliative Care; Pediatrics; Portugal


Description

Introduction: The Pediatric Palliative Screening Scale (PaPaS Scale) was designed to help professionals to identify life-limiting or life-threatening children/young people with complex chronic conditions who would benefit from pediatric palliative care and facilitate their timely and appropriate referral. The aim of this study was to translate, culturally adapt and validate the PaPaS Scale for the Portuguese pediatric population.Material and Methods: A quantitative methodological study involving translation, cultural adaptation and validation of a scale was performed. In the first phase, the translation and cultural adaptation of the original version of the PaPaS Scale from English to European Portuguese was undertaken. The second phase consisted of evaluating the psychometric properties of the Portuguese version of the PaPaS Scale.Results: Fifty-one enquires pertaining to children/young adults with complex chronic conditions were completed and returned, the sum of the responses to the items on the scale revealed that 84.4% of the patients had an indication for referral to pediatric palliative care. The internal consistency analysis obtained a value of Cronbach’s alpha above 0.80, so the scale was considered adequate for the analyzed data. In our sample, the item-total correlation values indicated that the 11 variables measured the PaPaS Scale with good reliability and unidimensionally. The confirmatory factor analysis suggested that the items were significant, consistent, and presented convergent validity globally. Only item “2.2. Treatment side effects” obtained a value below the defined threshold.Conclusion: The PaPaS Scale was translated and adapted to the European Portuguese version, allowing its immediate use in the Portuguese population. It will be essential to design multicentric studies to expand the knowledge about the psychometric characteristics of this scale.

Introdução: A Pediatric Palliative Screening Scale (PaPaS Scale) foi desenhada para ajudar os profissionais a identificar as crianças/jovens com doença crónica complexa, limitante ou ameaçadora da vida que beneficiariam de cuidados paliativos pediátricos e facilitar referenciação atempada e apropriada. O objetivo deste estudo foi traduzir, adaptar culturalmente e validar a PaPaS Scale para a população pediátrica portuguesa.Material e Métodos: Realizou-se um estudo metodológico quantitativo de tradução, adaptação cultural e validação de uma escala. Numa primeira fase, procedeu-se à tradução e adaptação cultural da versão original da PaPaS Scale de inglês para português europeu. A segunda fase consistiu na avaliação das propriedades psicométricas da versão portuguesa da Escala PaPaS.Resultados: Numa amostra de 51 questionários referentes a crianças/jovens com doença crónica complexa, a soma das respostas aos itens da escala revelou que 84,4% dos doentes tinham indicação para ser referenciados aos cuidados paliativos pediátricos. Na análise de consistência interna obteve-se um valor do alfa de Cronbach superior a 0,80, pelo que se pôde considerar a escala como adequada aos dados analisados. De facto, os valores de correlação item-total indicaram que as 11 variáveis mediram com boa fiabilidade e de forma unidimensional a escala PaPaS. Na análise fatorial confirmatória, os resultados obtidos indicaram que globalmente os itens eram significativos, consistentes e apresentaram validade convergente. Apenas o item “2.2. Efeitos secundários do tratamento” obteve um valor abaixo do limiar definido.Conclusão: A PaPaS Scale foi traduzida e adaptada para a versão em português europeu, o que permite a sua utilização imediata na população portuguesa. Torna-se importante o desenho de estudos, preferencialmente multicêntricos, que aprofundem as características psicométricas desta escala.

Document Type Journal article
Language Portuguese
facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
mendeley logo

Related documents

No related documents