Document details

Numbering the Iberian Letter: Project ENTRIB - Iberian Short Farces

Author(s): Fresta Marques, Andresa ; Nunes, Ariadne ; Camões, José

Date: 2023

Origin: Compendium: Journal of Comparative Studies | Revista de Estudos Comparatistas

Subject(s): Short farces; Digital Platform; Translation; Editing; Catalogue; Book; Teatro breve; Plataforma Digital; Tradução; Edição; Catálogo; Livro


Description

More than a mere work tool, the development of Digital Humanities allows the (re)cognition and the dissemination of information that is in danger of being forgotten. The project ENTRIB - Iberian Entremezes & Short farces recovers a part of that heritage, at the confluence of Iberian cultures, not only by organizing the corpus of short farces, but also by editing it, with a particular focus on the comparison between the same texts in different languages of the Iberian Peninsula. For that purpose, a digital platform was developed, which includes a catalogue, intended to be exhaustive, of Peninsular short theatre texts from the 17th and 18th centuries and, at the same time, presents editions of some of those farces. The project has not neglected, simultaneously, the book editions of the plays, which are not, therefore, replaced by the platform. In this article, we will make a brief presentation of the project, together with a reflection on the theoretical basis that sustains it, specifically in what concerns Translation Studies, taking into account the specificities of the 17th and 18th centuries and of the short theatre itself.

Mais do que uma mera ferramenta de trabalho, o desenvolvimento das Humanidades Digitais permite o (re)conhecimento e a disseminação de informação que corre o risco de esquecimento. O dispositivo ENTRIB — Entremezes Ibéricos & Teatro Breve recupera uma parte desse património, na confluência entre culturas ibéricas, não só através da organização do corpus do teatro breve, mas também pela sua edição, com foco particular na comparação entre os mesmos textos em diversas línguas da Península Ibérica. Para tanto, desenvolveu-se uma plataforma digital, que inclui um catálogo, que se pretende exaustivo, do teatro breve peninsular dos séculos XVII e XVIII e, ao mesmo tempo, apresenta edições de alguns desses textos. O projecto não descurou, simultaneamente, as edições em livro dessas peças, que não são, portanto, substituídas pela plataforma. Neste artigo far-se-á uma breve apresentação do projecto, a par de uma reflexão sobre as bases teóricas que o sustentam, especificamente no que aos Estudos de Tradução diz respeito, tendo em conta as especificidades dos séculos XVII e XVIII e dos próprios textos de teatro breve.

Document Type Journal article
Language Portuguese
facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
mendeley logo

Related documents

No related documents