Detalhes do Documento

Cross-cultural adaptation of the Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III

Autor(es): Reis,Priscila Alencar Mendes ; Carvalho,Zuila Maria de Figueiredo ; Tirado Darder,Juan José ; Oriá,Mônica Oliveira Batista ; Studart,Rita Mônica Borges ; Maniva,Samia Jardelle Costa de Freitas

Data: 2015

Origem: Oasisbr

Assunto(s): Spinal Cord Injuries; Quality of Life; Cross-Cultural Comparison; Validation Studies; Rehabilitation Nursing


Descrição

OBJECTIVE To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. METHOD A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. RESULTS An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. CONCLUSION After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.

Tipo de Documento Artigo científico
Idioma Inglês
facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
mendeley logo

Documentos Relacionados

Não existem documentos relacionados.