Autor(es):
Miranda,Fernando Leite ; Fernandes,Carlos Henrique ; Meirelles,Lia Miyamoto ; Faloppa,Flavio ; Ejnisman,Benno ; Cohen,Moises
Data: 2021
Origem: Oasisbr
Assunto(s): exercise; fitness trackers; child; surveys and questionnaires; translation; cultural characteristics; COVID-19
Descrição
Resumo Objetivo Realizar a tradução e adaptação cultural para o português do Brasil do Children's Physical Activity Questionnaire. Métodos O processo envolveu as etapas de tradução, síntese, retrotradução, e revisão pelo grupo de tradução. Foi então criada uma versão pré-final e, posterior- mente, a versão final do questionário. Resultados Devido ao estilo de vida da população, oito atividades descritas no questionário foram mudadas com o objetivo de adaptá-lo à cultura brasileira, sendo seis atividades esportivas e duas atividades de lazer. Oito pais/responsáveis responderam o questionário no pré-teste, com rapidez, sem inconsistências, e sem relatar dificuldades no entendimento quando realizada a entrevista final. Conclusão A tradução e adaptação cultural do Children's Physical Activity Questionnaire para o português do Brasil resultou na versão C-PAQ.PT.