Document details

BÍOS DE TRADUTOR (II): UMA NOVA TRADUÇÃO DO TEXTO DE LUCIANO, ANABIOÛNTES Ḕ HALIEÚS, CONHECIDO EM PORTUGUÊS COMO RESSUSCITADOS OU O PESCADOR

Author(s): Silva, Rafael

Date: 2021

Origin: Oasisbr

Subject(s): Luciano de Samósata; tradução; filosofia; literatura grega; Luciano de Samósata


Description

Dando continuidade a um projeto de tradução crítica da obra de Luciano para o Brasil contemporâneo, proponho aqui uma versão do texto Anabioûntes ḕ Halieús, conhecido em português como Ressuscitados ou O Pescador. A ação desse diálogo surge como consequência da escrita e publicação de um texto anterior, Bíōn prásis (Leilão de vidas), abordando algumas de suas questões por um viés diferente, mais explícito e combativo. Trata-se aqui ainda da crítica ao charlatanismo, mas também de uma defesa aberta de um bíos efetivamente filosófico. Na introdução ao texto, ressalto a importância da dimensão ética nos escritos de Luciano e sugiro transpor algumas de suas reflexões para uma ética da tradução.

Document Type Journal article
Language Portuguese
facebook logo  linkedin logo  twitter logo 
mendeley logo