Author(s): Miranda, Luís José Rato
Date: 2009
Persistent ID: http://hdl.handle.net/10400.6/2184
Origin: uBibliorum
Subject(s): Castelo Melhor; Património cultural; Reabilitação arquitectónica; Vila Nova de Foz Côa
Author(s): Miranda, Luís José Rato
Date: 2009
Persistent ID: http://hdl.handle.net/10400.6/2184
Origin: uBibliorum
Subject(s): Castelo Melhor; Património cultural; Reabilitação arquitectónica; Vila Nova de Foz Côa
Castelo Melhor, Lugar e palco do tempo1. As heranças serão para compreender, viver e salvaguardar. Na memória serão vincadas as linhas orientadoras mais intensas do hoje, para fazer sentido a compreensão e a acção no futuro, tal como as do passado que determinam o hoje. A própria interpretação do lugar ou lugares é exercida em qualquer intervenção em Arquitectura de recuperação e valorização.
The heritage is to understand, live and protect. Today’s guiding lines are saved in memory, so comprehension and action in future can make sense, as those of the past delineate them today. Its own interpretation of the place or places is exercised in any Architecture intervention of valorization and recuperation.