Sem resumo disponível.
Número temático que reúne um conjunto de textos selecionados no seguimento da realização da 7ª Conferência internacional em Gramática & Texto (GRATO 2021), que teve lugar na modalidade de participação à distância entre os dias 18 e 20 de novembro de 2021.
Entre 18 e 20 de novembro de 2021, realizou-se a 7.ª Conferência Internacional em Gramática & Texto – GRATO 2021, organizada pelo grupo de investigação Gramática & Texto do Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa. Tratou-se de uma edição em formato virtual, por videoconferência, devido aos constrangimentos decorrentes da pandemia de COVID-19, mas que, ainda assim, mobilizou mais de uma centena de i...
Editorial ao número temático da Revista Linha D’Água que reúne um conjunto de textos selecionados no seguimento da realização da 7ª Conferência internacional em Gramática & Texto (GRATO 2021), que teve lugar na modalidade de participação à distância entre os dias 18 e 20 de novembro de 2021.
Este trabalho analisa as relações entre tecnodiscurso, interatividade e suporte na mídia Instagram numa confluência teórica entre Análise do Discurso Digital (Paveau, 2017), Ciências da Comunicação (Jensen, 1998; Kiousis, 2002) e Linguística Textual (Marcuschi, 2003, Gonçalves, 2013). O corpus deste trabalho é composto por cópias de tela de stories do jornal português Correio da Manhã e do jornal brasileiro Di...
A língua gestual portuguesa, tal como a língua portuguesa, evoluiu de forma natural, adquirindo características gramaticais distintas do português. Assim, o desenvolvimento de um tradutor entre as duas não consiste somente no mapeamento de uma palavra num gesto (português gestuado), mas em garantir que os gestos resultantes satisfazem a gramática da língua gestual portuguesa e que as traduções estejam semantica...
A língua gestual portuguesa, tal como a língua portuguesa, evoluiu de forma natural, adquirindo características gramaticais distintas do português. Assim, o desenvolvimento de um tradutor entre as duas não consiste somente no mapeamento de uma palavra num gesto (português gestuado), mas em garantir que os gestos resultantes satisfazem a gramática da língua gestual portuguesa e que as traduções estejam semantica...
Têm sido desenvolvidas várias ferramentas para o processamento da língua portuguesa. No entanto, devido a escolhas variadas na base dos comportamentos destas ferramentas (diferentes opções de pré-processamento, diferentes conjuntos de etiquetas morfossintáticas e de dependências, etc.), torna-se difícil ter uma ideia do desempenho comparativo de cada uma. Neste trabalho, avaliamos um conjunto de ferramentas gra...
Têm sido desenvolvidas várias ferramentas para o processamento da língua portuguesa. No entanto, devido a escolhas variadas na base dos comportamentos destas ferramentas (diferentes opções de pré-processamento, diferentes conjuntos de etiquetas morfossintáticas e de dependências, etc.), torna-se difícil ter uma ideia do desempenho comparativo de cada uma. Neste trabalho, avaliamos um conjunto de ferrament...