This study investigates whether AI-powered translation systems—specifically ChatGPT-3.5 and ChatGPT-4—reproduce patterns of Crosslinguistic Influence (CLI) in translations between European Portuguese and English. Two research questions guided the analysis: (1) To what extent do AI-generated translations reflect negative CLI? and (2) How does identifying and correcting such phenomena support the development of c...
This paper is a reflection on the linguistic challenges of translating, revising, post-editing and editing academic publications in English and all the specificities inherent to the abovementioned processes. A theoretical background is provided to all of the concepts involved and then the respective linguistic challenges are taken into consideration by means of practical examples drawn from scientific articles ...