La semejanza entre la lengua portuguesa y la lengua española hace que sean muy parecidas ylleva al concepto de que estudiar español es muy fácil, pero al estar en contacto con la lengua extranjeramuchos estudiantes brasileños cambian ese concepto y acaban hablando el “portuñol”, debido a lasinterferencias tanto lingüísticas como pragmáticas. El objetivo de ese trabajo es verificar ese proceso yla enseñanza de l...