Author(s): Tulekian, Isabelle
Date: 2014
Origin: Polissema
Subject(s): intérprete-tradutor; tribunais; juiz; direito comparado; interpreter-translator; court; judge; comparative law
Author(s): Tulekian, Isabelle
Date: 2014
Origin: Polissema
Subject(s): intérprete-tradutor; tribunais; juiz; direito comparado; interpreter-translator; court; judge; comparative law
This paper is about the role of the interpreter-translator at court in France and the relevance of the judge regarding the relation between language and law, at a time when forensic linguistic turns more and more obvious the frequent and difficult relations between legal translation and comparative law.
O artigo foca-se na figura do perito intérprete-tradutor nos tribunais franceses e no papel determinante do juiz na relação entre a língua e o direito, numa altura em que a linguística forense evidencia cada vez mais as implicações múltiplas e complexas existentes entre a tradução jurídica e o direito comparado.