Author(s): Kemmler, Rolf ; Fontes, Susana ; Coelho, Sónia
Date: 2025
Origin: Revista de Letras
In 1631, Álvaro Ferreira de Vera (fl.1631-1646) published his Orthographia, ov modo para escrever certo na lingua Portuguesa (1631), a linguistic-didactic set comprising four booklets that were published in Lisbon. Among the copies available for online consultation, the one belonging to the National Library of Portugal stands out because it contains a series of hitherto unpublished handwritten annotations of a philological-linguistic nature. The analysis of these notes allows us to conclude that they were written by the book's former owner, D. Alonso de Alcalá y Herrera (1599-1682), a scholar who proved that he had read Vera's work carefully, being an expert in Portuguese and Castilian languages. The purpose of this paper is to present these annotations and to analyze the author's perspective on the issues addressed in his comments, by contrasting the additional handwritten information that appears in the cited copy with that found in contemporary Spanish metalinguistic works.
En 1631, Álvaro Ferreira de Vera (1631-1646) publicó en Lisboa su Orthographia, o modo para escrever certo na lingua Portuguesa (1631), un conjunto lingüístico-didáctico compuesto por cuatro cuadernos. Entre los ejemplares disponibles para su consulta en línea destaca el perteneciente a la Biblioteca Nacional de Portugal, que contiene un conjunto de anotaciones manuscritas aún inéditas, realizadas por D. Alonso de Alcalá y Herrera (1599-1682), un erudito que demostró haber leído atentamente la obra de Vera y ser un experto en las lenguas portuguesa y castellana. El objetivo de este trabajo es presentar dichas anotaciones y analizar la perspectiva de su autor sobre las cuestiones tratadas en sus comentarios, para lo que se recurre al contraste entre la información manuscrita adicional que aparece en el ejemplar citado y la recogida en obras metalingüísticas españolas contemporáneas.
Em 1631, Álvaro Ferreira de Vera (1631-1646) publicou em Lisboa a sua Orthographia, o modo para escrever certo na lingua Portuguesa (1631), um conjunto linguístico-didático constituído por quatro cadernos. De entre os exemplares disponíveis para consulta em linha, destaca-se o pertencente à Biblioteca Nacional de Portugal, que contém um conjunto de anotações manuscritas ainda inéditas, efectuadas por D. Alonso de Alcalá y Herrera (1599-1682), um estudioso que provou ter lido atentamente a obra de Vera e ser um conhecedor das línguas portuguesa e castelhana. O objetivo deste artigo é apresentar essas anotações e analisar a perspetiva do autor sobre as questões tratadas nos seus comentários, contrastando a informação manuscrita adicional que aparece no exemplar citado com a que se encontra em obras metalinguísticas espanholas contemporâneas.