Publicação

Why classics endure

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:In this paper, I explore why classics are designated as "classics" and why they continue to endure. I argue that classics are not merely relics of antiquity but living expressions of human wisdom that transcend time and culture. While rooted in the literary, philosophical, and artistic traditions of ancient Greece and Rome, classics persist because they contain universal truths about the human condition. The relevance of classics lies in their ability to serve as patterns for living”a specimen vivendi. I explain that the literature and films function as contemporary channels for transmitting classical wisdom, enabling succeeding generations to encounter timeless and timely truths in accessible forms. Hence, their endurance depends on our commitment to preserve, practice, and reinterpret them in dialogue with the present.
Autores principais:S. Pantaleon, Francisco
Assunto:Classics endure wisdom specimen vivendi Clássicos resistência sabedoria specimen vivendi
Ano:2025
País:Portugal
Tipo de documento:artigo
Tipo de acesso:unknown
Instituição associada:Imprensa da Universidade de Coimbra
Idioma:português
Origem:Boletim de Estudos Clássicos
_version_ 1868077971372244992
author S. Pantaleon, Francisco
author_facet S. Pantaleon, Francisco
author_role author
country_str PT
creators_json_txt [{\"Person.name\":\"S. Pantaleon, Francisco\"}]
datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv S. Pantaleon, Francisco
datacite.rights.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
datacite.subjects.subject.fl_str_mv Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
datacite.titles.title.fl_str_mv Why classics endure
Por que os clássicos perduram
dc.creator.none.fl_str_mv S. Pantaleon, Francisco
dc.description.none.fl_str_mv Neste artigo, exploro por que os clássicos são designados como «clássicos» e por que continuam a perdurar. Defendo que os clássicos não são meras relíquias da antiguidade, mas expressões vivas da sabedoria humana que transcendem o tempo e a cultura. Embora enraizados nas tradições literárias, filosóficas e artísticas da Grécia e Roma antigas, os clássicos persistem porque contêm verdades universais sobre a condição humana. A relevncia dos clássicos reside na sua capacidade de servir como padrões de vida ” um specimen vivendi. Explico que a literatura e os filmes funcionam como canais contemporneos para transmitir a sabedoria clássica, permitindo que as gerações seguintes encontrem verdades intemporais e oportunas em formas acessíveis. Portanto, a sua permanência depende do nosso compromisso em preservá-los, praticá-los e reinterpretá-los em diálogo com o presente.
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_9
dc.language.none.fl_str_mv por
dc.publisher.none.fl_str_mv Imprensa da Universidade de Coimbra
dc.rights.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.source.none.fl_str_mv Boletim de Estudos Clássicos; No. 70 (2025): Boletim de Estudos Clássicos N70; 203-210
Boletim de Estudos Clássicos; N.º 70 (2025): Boletim de Estudos Clássicos N70; 203-210
2183-7260
0872-2110
10.14195/2183-7260_70
dc.subject.none.fl_str_mv Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
dc.title.fl_str_mv Why classics endure
Por que os clássicos perduram
dc.type.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
description In this paper, I explore why classics are designated as "classics" and why they continue to endure. I argue that classics are not merely relics of antiquity but living expressions of human wisdom that transcend time and culture. While rooted in the literary, philosophical, and artistic traditions of ancient Greece and Rome, classics persist because they contain universal truths about the human condition. The relevance of classics lies in their ability to serve as patterns for living”a specimen vivendi. I explain that the literature and films function as contemporary channels for transmitting classical wisdom, enabling succeeding generations to encounter timeless and timely truths in accessible forms. Hence, their endurance depends on our commitment to preserve, practice, and reinterpret them in dialogue with the present.
dirty 0
eu_rights_str_mv unknown
format article
id bec_b595a88ac88c19afbc00f1defe4c2e4c
identifier.doi.fl_str_mv https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_9
instacron_str IUC
institution Imprensa da Universidade de Coimbra
instname_str Imprensa da Universidade de Coimbra
language por
network_acronym_str bec
network_name_str Boletim de Estudos Clássicos
oai_identifier_str oai:impactum-journals.uc.pt:article/16579
organization_str_mv urn:organizationAcronym:iuc
person_str_mv S. Pantaleon, Francisco
publishDate 2025
publisher.none.fl_str_mv Imprensa da Universidade de Coimbra
reponame_str Boletim de Estudos Clássicos
repository_id_str urn:repositoryAcronym:bec
service_str_mv urn:repositoryAcronym:bec
spelling en-USWhy classics endurept-PTPor que os clássicos perduramS. Pantaleon, FranciscoClassicsendurewisdomspecimen vivendiClássicosresistênciasabedoriaspecimen vivendiDireitos de Autor (c) 2025 Boletim de Estudos Clássicoshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2http://creativecommons.org/licenses/by/4.0https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_9DOIhttps://impactum-journals.uc.pt/bec/article/view/16579URLHasVersionhttps://impactum-journals.uc.pt/bec/article/view/16579/11979URLHasVersionhttps://doi.org/10.14195/2183-7260_70_9DOI2025-12-19en-USIn this paper, I explore why classics are designated as "classics" and why they continue to endure. I argue that classics are not merely relics of antiquity but living expressions of human wisdom that transcend time and culture. While rooted in the literary, philosophical, and artistic traditions of ancient Greece and Rome, classics persist because they contain universal truths about the human condition. The relevance of classics lies in their ability to serve as patterns for living”a specimen vivendi. I explain that the literature and films function as contemporary channels for transmitting classical wisdom, enabling succeeding generations to encounter timeless and timely truths in accessible forms. Hence, their endurance depends on our commitment to preserve, practice, and reinterpret them in dialogue with the present.pt-PTNeste artigo, exploro por que os clássicos são designados como «clássicos» e por que continuam a perdurar. Defendo que os clássicos não são meras relíquias da antiguidade, mas expressões vivas da sabedoria humana que transcendem o tempo e a cultura. Embora enraizados nas tradições literárias, filosóficas e artísticas da Grécia e Roma antigas, os clássicos persistem porque contêm verdades universais sobre a condição humana. A relevncia dos clássicos reside na sua capacidade de servir como padrões de vida ” um specimen vivendi. Explico que a literatura e os filmes funcionam como canais contemporneos para transmitir a sabedoria clássica, permitindo que as gerações seguintes encontrem verdades intemporais e oportunas em formas acessíveis. Portanto, a sua permanência depende do nosso compromisso em preservá-los, praticá-los e reinterpretá-los em diálogo com o presente.Imprensa da Universidade de Coimbraapplication/pdfen-USBoletim de Estudos Clássicos; No. 70 (2025): Boletim de Estudos Clássicos N70; 203-210pt-PTBoletim de Estudos Clássicos; N.º 70 (2025): Boletim de Estudos Clássicos N70; 203-2102183-72600872-211010.14195/2183-7260_70porjournal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501literatureVoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
spellingShingle Why classics endure
S. Pantaleon, Francisco
Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
status SINGLETON
status_str VoR
subject.fl_str_mv Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
title Why classics endure
title_full Why classics endure
title_fullStr Why classics endure
title_full_unstemmed Why classics endure
title_short Why classics endure
title_sort Why classics endure
topic Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
topic_facet Classics
endure
wisdom
specimen vivendi
Clássicos
resistência
sabedoria
specimen vivendi
url https://doi.org/10.14195/2183-7260_70_9
visible 1