Publicação
There is No Home to Go Back to. Life Across Boundaries: An Italian-Canadian Literary Perspective
| Resumo: | Migrant literature is the artistic exemplification of border-crossing: from the linguistic hybridity that brings the author into breaking the boundaries between native and acquired languages, to the concoction of genres and styles which make migrant works eclectic and unique, migrant words become reminders of the struggle between home and away, a conflict that the itinerant being tries to resolve within literature. The case proposed here is that of Italian-Canadian literature, a sub-system within the multicultural mosaic of Canadian literature: the pluralization of selves, languages, and places enacted in the works by Italian migrant writers becomes symbolic of the border breaking and bridging between genres, languages and cultural experiences. In the process of writing, in their search for identity and roots, the three migrant authors analyzed occupy the space in-between home and away to finally realize that there is no home to go back to, because ‘this’ is now Home. |
|---|---|
| Autores principais: | Nanavecchia, Tiziana |
| Assunto: | Migrant literature Italian-Canadians Boundaries Identity Home Heterolingualism Translation |
| Ano: | 2014 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | unknown |
| Instituição associada: | Universidade Católica Portuguesa |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Diffractions |
Registos relacionados
school Gente Feliz com Lágrimas e Happy People in Tears – um estudo comparativo entre a obra de João de Melo e a sua tradução para inglês
por: Gomes, Kathleen Mendonça
Publicado em: (2025)
por: Gomes, Kathleen Mendonça
Publicado em: (2025)
article Alice Munro as the 2013 Nobel Laureate: Canadian Literature Has Finally Come of Age
por: Amante, Susana
Publicado em: (2014)
por: Amante, Susana
Publicado em: (2014)
school Internationalization strategy: how can Nova School of Business and Economics attract Canadian students?
por: Ferreira, Teresa Mendes Cortês
Publicado em: (2016)
por: Ferreira, Teresa Mendes Cortês
Publicado em: (2016)
book Translating Portuguese-Writing Africa into Italian : Sketching a Hostile Environment
por: Bucaioni, Marco
Publicado em: (2019)
por: Bucaioni, Marco
Publicado em: (2019)
article Transformable furnishing: from ‘modern home’ to contemporary house
por: Forino,Imma
Publicado em: (2024)
por: Forino,Imma
Publicado em: (2024)
article “let us find our serious heads”: placing the manifesto in Canadian Literature
por: Hanna, Julian
Publicado em: (2011)
por: Hanna, Julian
Publicado em: (2011)
school Reflexões sobre a tradução de literatura luso-americana: o caso paradigmático de "Nossa Senhora das Alcachofras"
por: Valente, Carlos Filipe Mota
Publicado em: (2016)
por: Valente, Carlos Filipe Mota
Publicado em: (2016)
groups The Italian debate after the ‘retreat’
por: BONFANTE, FRANCESCA
Publicado em: (2019)
por: BONFANTE, FRANCESCA
Publicado em: (2019)
article Langue-frontière ou langue-franche : L’hétérolinguisme dans la prose afropéenne et cubano-américaine
por: Angone, Ferdulis Zita Odome
Publicado em: (2016)
por: Angone, Ferdulis Zita Odome
Publicado em: (2016)
school Do the results of canadian hockey have any influence in sports-related company stocks?
por: Garcia, Carolina Elisa Fernandes
Publicado em: (2016)
por: Garcia, Carolina Elisa Fernandes
Publicado em: (2016)
article Canada in the making: pastoral ideology in the poetry of the early colonial era
por: Bastos, Mário Vítor, 1961-
Publicado em: (2011)
por: Bastos, Mário Vítor, 1961-
Publicado em: (2011)
article “The Lisbon of the Italians”: The Italian presence in the Portuguese capital and the national practices of the Italian community (early 19th century)
por: Cassino, Carmine
Publicado em: (2015)
por: Cassino, Carmine
Publicado em: (2015)
school Combination of ESG and momentum : evidence of the Canadian market
por: López Vargas, Rodrigo Abner
Publicado em: (2022)
por: López Vargas, Rodrigo Abner
Publicado em: (2022)
article The Italian way to intercultural education: innovation and resistance
por: Bussotti, L.
Publicado em: (2017)
por: Bussotti, L.
Publicado em: (2017)
article The Art of Smearing: How Is Feminist Decolonizing Artivism Received by Italian Newspapers? The Case of Montanelli’s Statue
por: Mandolini,Nicoletta
Publicado em: (2022)
por: Mandolini,Nicoletta
Publicado em: (2022)
article Transformable furnishing : from "modern home" to contemporary house
por: Forino, Imma
Publicado em: (2024)
por: Forino, Imma
Publicado em: (2024)
article Perceived diversity among italian employees
por: Garib, Geetha
Publicado em: (2011)
por: Garib, Geetha
Publicado em: (2011)
article Grown up boyz and girlz. Italian graphic novelists’ trans-European paths and gendered representations
por: Mandolini, Nicoletta
Publicado em: (2024)
por: Mandolini, Nicoletta
Publicado em: (2024)
article Travelling spirits, localizing roots
por: Gonçalves, José Manuel Fraga Mapril
Publicado em: (2017)
por: Gonçalves, José Manuel Fraga Mapril
Publicado em: (2017)
article A history of Italian citizenship laws during the era of the monarchy (1861-1946)
por: Bussotti, L.
Publicado em: (2016)
por: Bussotti, L.
Publicado em: (2016)
article Italians in Lisbon´'s neighbourhoods (17th century)
por: Alessandrini, Nunziatella
Publicado em: (2015)
por: Alessandrini, Nunziatella
Publicado em: (2015)
article Luso-canadian exchanges in translation studies: translating linguistic variation
por: Rosa, Alexandra Assis, 1967-
Publicado em: (2011)
por: Rosa, Alexandra Assis, 1967-
Publicado em: (2011)
school The determinants of capital structure of Italian public and private companies: an empirical analysis
por: Testa, Chiara
Publicado em: (2023)
por: Testa, Chiara
Publicado em: (2023)
article Higher order boundary value problems with φ-Laplacian and functional boundary conditions
por: Minhós, Feliz
Publicado em: (2011)
por: Minhós, Feliz
Publicado em: (2011)
groups Measurement properties of the Portuguese version of Pulmonary Functional Status and Dyspnea Questionnaire - modified version (PFSDQ-M) and the Canadian Occupational Performance Measure (COPM) in interstitial lung disease
por: Marinho, Raquel Vilar
Publicado em: (2024)
por: Marinho, Raquel Vilar
Publicado em: (2024)
school "L'arte della felicità" - Tradução e legendagem do filme de Alessando Rak
por: Cori, Riccardo Di
Publicado em: (2019)
por: Cori, Riccardo Di
Publicado em: (2019)
article The Decent Work Questionnaire: Psychometric properties of the Italian version
por: Ferraro, Tânia
Publicado em: (2021)
por: Ferraro, Tânia
Publicado em: (2021)
book “Let’s sit down sometimes” visual evolutions: how changes the way of sitting in Italian advertising
por: D’Uffizi, Raissa
Publicado em: (2023)
por: D’Uffizi, Raissa
Publicado em: (2023)
school A conjecture of singing chinese in italian
por: Mian, Chen
Publicado em: (2021)
por: Mian, Chen
Publicado em: (2021)
article Italian loanwords in company names in Portugal
por: Lídia Coimbra, Rosa
Publicado em: (2022)
por: Lídia Coimbra, Rosa
Publicado em: (2022)
groups Linguistic relativity and gender inclusive language: general remarks upon the debate on Italian
por: Batisti, Filippo
Publicado em: (2024)
por: Batisti, Filippo
Publicado em: (2024)
school Does GACS scheme help systemic risk and financial stability of the Italian banks?
por: Vicari, Annapaola
Publicado em: (2020)
por: Vicari, Annapaola
Publicado em: (2020)
article The Italian Office Desk: ‘Mass production and one-off piece’ towards the modernity
por: Forino,Imma
Publicado em: (2020)
por: Forino,Imma
Publicado em: (2020)
school Internationalization strategy of Quinta dos Termos to Canada
por: Jorge, Bruno Miguel de Sousa Antunes
Publicado em: (2015)
por: Jorge, Bruno Miguel de Sousa Antunes
Publicado em: (2015)
article Italian Merchants in Habsburg Portugal (1580-1640)
por: Alessandrini, Nunziatella
Publicado em: (2021)
por: Alessandrini, Nunziatella
Publicado em: (2021)
article Italian coalitions and electoral promises: assessing the democratic performance of the Prodi I and Berlusconi II governments
por: Moury, C.
Publicado em: (2011)
por: Moury, C.
Publicado em: (2011)
article Dino Campana, Um poeta maldito : (seguido da tradução de quatro poemas)
por: Neves, Rita Ciotta
Publicado em: (2007)
por: Neves, Rita Ciotta
Publicado em: (2007)
article O mito de Francesca da Rimini em Portugal (sécs. XIX-XX) : a tradução como testemunho da evolução do cânone - efeitos estranhantes da domesticação e efeitos aculturantes do estranhamento
por: Pasquale, Daniela Di
Publicado em: (2010)
por: Pasquale, Daniela Di
Publicado em: (2010)
school Risk analysis and feasibility for e-commerce platforms for specialised food importation to China: Italian food case study
por: Carusone, Ilaria
Publicado em: (2021)
por: Carusone, Ilaria
Publicado em: (2021)
groups Reproduzindo fronteiras, reproduzindo linhas abissais. Representação e governança da “emergência das migrações” na Itália contemporânea
por: Panico, Carla
Publicado em: (2020)
por: Panico, Carla
Publicado em: (2020)
Registos relacionados
-
school Gente Feliz com Lágrimas e Happy People in Tears – um estudo comparativo entre a obra de João de Melo e a sua tradução para inglês
por: Gomes, Kathleen Mendonça
Publicado em: (2025) -
article Alice Munro as the 2013 Nobel Laureate: Canadian Literature Has Finally Come of Age
por: Amante, Susana
Publicado em: (2014) -
school Internationalization strategy: how can Nova School of Business and Economics attract Canadian students?
por: Ferreira, Teresa Mendes Cortês
Publicado em: (2016) -
book Translating Portuguese-Writing Africa into Italian : Sketching a Hostile Environment
por: Bucaioni, Marco
Publicado em: (2019) -
article Transformable furnishing: from ‘modern home’ to contemporary house
por: Forino,Imma
Publicado em: (2024)