Publicação
Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau
| Resumo: | O presente plano de negócio foi elaborado para o empreendimento Language Solutions, uma empresa de prestação de serviços de tradução de documentos e interpretação simultânea e consecutiva e vai contar igualmente com serviços de aluguer de equipamentos de interpretação na Guiné-Bissau. O elemento diferenciador deste negócio tem a ver principalmente com o facto de a empresa ser criada e sediada na Guiné-Bissau depois de estudos de viabilidade feitos que adaptam o negócio ao contexto local, diferente dos demais operadores que estão sediados em outros países. O propósito deste trabalho é avaliar a viabilidade económica e financeira do negócio em questão a fim de dinamizar o setor de tradução e interpretação no mercado supramencionado, dar mais opções às organizações que requisitam estes serviços com preços mais competitivos e disponibilidade imediata, estimular o crescimento económico do país através de novos empregos e possibilitar o crescimento profissional dos técnicos. Tendo em consideração os propósitos acima referidos foi feita uma análise a volta do empreendimento Language Solutions para compreender melhor a repercussão que este negócio pode ter no mercado. Assim também como os possíveis riscos que poderão advir deste investimento. O investimento que se pretende fazer neste negócio apresenta indicadores económicos e financeiros favoráveis uma vez que apresenta um VAL de 271.086€, uma TIR de 55,96% e um PRI de 2 anos, 9 meses e 18 dias. Porém apresenta alguns riscos devido ao facto de ser um dos primeiros a instalar num mercado relativamente novo e pequeno em relação aos países vizinhos. |
|---|---|
| Autores principais: | Djaló, Amadú Juldé |
| Outros Autores: | Cardim, Sofia; Fernandes, António B. |
| Assunto: | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | documento de conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | português |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
| _version_ | 1867173418003070976 |
|---|---|
| author | Djaló, Amadú Juldé |
| author2 | Cardim, Sofia Fernandes, António B. |
| author2_role | author author |
| author_facet | Djaló, Amadú Juldé Cardim, Sofia Fernandes, António B. |
| author_role | author |
| contributor_name_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| country_str | PT |
| creators_json_txt | [{\"Person.name\":\"Djaló, Amadú Juldé\"},{\"Person.name\":\"Cardim, Sofia\",\"Person.identifier.orcid\":\"0000-0002-7506-5111\"},{\"Person.name\":\"Fernandes, António B.\",\"Person.identifier.orcid\":\"0000-0002-6526-9903\"}] |
| datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv | Djaló, Amadú Juldé Cardim, Sofia Fernandes, António B. |
| datacite.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| datacite.date.available.fl_str_mv | 2026-03-27T11:13:33Z |
| datacite.date.embargoed.fl_str_mv | 2026-03-27T11:13:33Z |
| datacite.rights.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| datacite.subjects.subject.fl_str_mv | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| datacite.titles.title.fl_str_mv | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Djaló, Amadú Juldé Cardim, Sofia Fernandes, António B. |
| dc.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| dc.date.available.fl_str_mv | 2026-03-27T11:13:33Z |
| dc.date.embargoed.fl_str_mv | 2026-03-27T11:13:33Z |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/36344 |
| dc.language.none.fl_str_mv | por |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Instituto Politécnico de Bragança |
| dc.rights.cclincense.fl_str_mv | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.rights.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| dc.title.fl_str_mv | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| dc.type.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/resource_type/c_c94f |
| description | O presente plano de negócio foi elaborado para o empreendimento Language Solutions, uma empresa de prestação de serviços de tradução de documentos e interpretação simultânea e consecutiva e vai contar igualmente com serviços de aluguer de equipamentos de interpretação na Guiné-Bissau. O elemento diferenciador deste negócio tem a ver principalmente com o facto de a empresa ser criada e sediada na Guiné-Bissau depois de estudos de viabilidade feitos que adaptam o negócio ao contexto local, diferente dos demais operadores que estão sediados em outros países. O propósito deste trabalho é avaliar a viabilidade económica e financeira do negócio em questão a fim de dinamizar o setor de tradução e interpretação no mercado supramencionado, dar mais opções às organizações que requisitam estes serviços com preços mais competitivos e disponibilidade imediata, estimular o crescimento económico do país através de novos empregos e possibilitar o crescimento profissional dos técnicos. Tendo em consideração os propósitos acima referidos foi feita uma análise a volta do empreendimento Language Solutions para compreender melhor a repercussão que este negócio pode ter no mercado. Assim também como os possíveis riscos que poderão advir deste investimento. O investimento que se pretende fazer neste negócio apresenta indicadores económicos e financeiros favoráveis uma vez que apresenta um VAL de 271.086€, uma TIR de 55,96% e um PRI de 2 anos, 9 meses e 18 dias. Porém apresenta alguns riscos devido ao facto de ser um dos primeiros a instalar num mercado relativamente novo e pequeno em relação aos países vizinhos. |
| dirty | 0 |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | conferenceObject |
| fulltext.url.fl_str_mv | https://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/3715ef11-a940-4623-abfd-0f48e7bab13a/download |
| id | ipb_a1abc4de76f1f5a8d095285dcd289e8f |
| identifier.url.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/36344 |
| instacron_str | ipb |
| institution | Instituto Politécnico de Bragança |
| instname_str | Instituto Politécnico de Bragança |
| language | por |
| network_acronym_str | ipb |
| network_name_str | Biblioteca Digital do IPB |
| oai_identifier_str | oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/36344 |
| organization_str_mv | urn:organizationAcronym:ipb |
| person_str_mv | Djaló, Amadú Juldé Cardim, Sofia Cardim, Sofia https://www.ciencia-id.pt/671A-C409-26B3 671A-C409-26B3 http://orcid.org/0000-0002-7506-5111 0000-0002-7506-5111 Fernandes, António B. Fernandes, António B. https://www.ciencia-id.pt/9215-EC79-BC43 9215-EC79-BC43 http://orcid.org/0000-0002-6526-9903 0000-0002-6526-9903 |
| publishDate | 2024 |
| publisher.none.fl_str_mv | Instituto Politécnico de Bragança |
| reponame_str | Biblioteca Digital do IPB |
| repository_id_str | urn:repositoryAcronym:ipb |
| service_str_mv | urn:repositoryAcronym:ipb |
| spelling | porInstituto Politécnico de BragançaporO presente plano de negócio foi elaborado para o empreendimento Language Solutions, uma empresa de prestação de serviços de tradução de documentos e interpretação simultânea e consecutiva e vai contar igualmente com serviços de aluguer de equipamentos de interpretação na Guiné-Bissau. O elemento diferenciador deste negócio tem a ver principalmente com o facto de a empresa ser criada e sediada na Guiné-Bissau depois de estudos de viabilidade feitos que adaptam o negócio ao contexto local, diferente dos demais operadores que estão sediados em outros países. O propósito deste trabalho é avaliar a viabilidade económica e financeira do negócio em questão a fim de dinamizar o setor de tradução e interpretação no mercado supramencionado, dar mais opções às organizações que requisitam estes serviços com preços mais competitivos e disponibilidade imediata, estimular o crescimento económico do país através de novos empregos e possibilitar o crescimento profissional dos técnicos. Tendo em consideração os propósitos acima referidos foi feita uma análise a volta do empreendimento Language Solutions para compreender melhor a repercussão que este negócio pode ter no mercado. Assim também como os possíveis riscos que poderão advir deste investimento. O investimento que se pretende fazer neste negócio apresenta indicadores económicos e financeiros favoráveis uma vez que apresenta um VAL de 271.086€, uma TIR de 55,96% e um PRI de 2 anos, 9 meses e 18 dias. Porém apresenta alguns riscos devido ao facto de ser um dos primeiros a instalar num mercado relativamente novo e pequeno em relação aos países vizinhos.application/pdfporPlano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-BissauDjaló, Amadú JuldéPersonalCardim, SofiaDSpacehttp://dspace.org/items/cd103df1-5eae-40c0-8560-15f035949f95DSpacehttp://dspace.org/items/cd103df1-5eae-40c0-8560-15f035949f95CardimSofiaCiência IDhttps://www.ciencia-id.pt671A-C409-26B3ORCIDhttp://orcid.org0000-0002-7506-5111Researcher IDhttps://www.researcherid.comHPG-9403-2023Scopus Author IDhttps://www.scopus.com57202945821PersonalFernandes, António B.DSpacehttp://dspace.org/items/160f067d-4cd4-4e53-ae68-4476ede43da1DSpacehttp://dspace.org/items/160f067d-4cd4-4e53-ae68-4476ede43da1FernandesAntónio B.Ciência IDhttps://www.ciencia-id.pt9215-EC79-BC43ORCIDhttp://orcid.org0000-0002-6526-9903Scopus Author IDhttps://www.scopus.com57207923346HostingInstitutionOrganizationalBiblioteca Digital do IPBe-mailmailto:dspace@ipb.ptdspace@ipb.ptISBNIsPartOf978-972-745-328-3DOIIsPartOf10.34620/978-972-745-328-32026-03-27T11:13:33Z20242024-01-01T00:00:00ZHandlehttp://hdl.handle.net/10198/36344http://purl.org/coar/access_right/c_abf2open accessEmpreendedorismoTraduçãoInterpretaçãoNegócioVAL1603578 bytesother research producthttp://purl.org/coar/resource_type/c_c94fconference object2024http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2application/pdffulltexthttps://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/3715ef11-a940-4623-abfd-0f48e7bab13a/downloadV Encontro Internacional de Língua Portuguesa e Relações Lusófonas - LUSOCONF2023216224Bragança2023 |
| spellingShingle | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau Djaló, Amadú Juldé Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| status | SINGLETON |
| subject.fl_str_mv | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| title | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| title_full | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| title_fullStr | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| title_full_unstemmed | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| title_short | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| title_sort | Plano de negócio para empresa de tradução e interpretação na Guiné-Bissau |
| topic | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| topic_facet | Empreendedorismo Tradução Interpretação Negócio VAL |
| url | http://hdl.handle.net/10198/36344 |
| visible | 1 |