Publicação
Translators censoring propaganda: a case study on the translation of Salazar’s speeches into English
| Resumo: | This study analyses translation as a support of propaganda during the dictatorial regime of António Oliveira Salazar (1932-68) in Portugal with particular emphasis on the 1930s and 1940s when many of the foundations of the regime were laid. The research is developed in two parts. First it investigates the relevance Salazar’s regime attributed to translation, mainly from Portuguese into English. Second it analyses a set of speeches by Salazar in order to understand how translators were influenced by the natural constraints of living and working in a dictatorship thus originating the occurrence of self-censorship |
|---|---|
| Autores principais: | Chumbo, Isabel |
| Assunto: | Censorship Self-censorship Translation techniques History |
| Ano: | 2014 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | capítulo de livro |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
Registos relacionados
groups Out of fear: the role of translated propaganda in Salazar's regime
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017)
book Communist censorship in Hungary and beyond
por: Gombár, Zsófia
Publicado em: (2025)
por: Gombár, Zsófia
Publicado em: (2025)
groups Salazar’s propaganda in English: an insight into the role of translation in Atlantic alliances
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017)
groups Building a nation through translation: the contribution of Salazar’s speeches in English
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2021)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2021)
groups The translation of Salazar’s speeches into English: a case study on soft power practices in 20th century Portugal
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
article The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
groups Between propaganda and soft power: institutional translation in the Salazar dictatorship
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
article A semiparametric estimator of the bivariate distribution function for censored gap times
por: Uña Álvarez, Jacobo de
Publicado em: (2011)
por: Uña Álvarez, Jacobo de
Publicado em: (2011)
article Theatre censorship and archival research: Teatro Experimental de Cascais during the portuguese dictatorship
por: Sousa, José Pedro
Publicado em: (2023)
por: Sousa, José Pedro
Publicado em: (2023)
groups Salazar’s speeches in English – a view from the inside
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
article Almanaque (1959-1961): a brief media case of rebellion during Salazar’s regime
por: Victorino, José Guilherme
Publicado em: (2021)
por: Victorino, José Guilherme
Publicado em: (2021)
article Simulation study under a Semi-parametric Model for censored gap times
por: Amorim, Ana Paula
Publicado em: (2019)
por: Amorim, Ana Paula
Publicado em: (2019)
article Once upon a time… an insight into the teaching of translation history
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2020)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2020)
article Recordings of censors’phone calls: a political issue of Marcelism
por: Gomes, Joaquim Cardoso
Publicado em: (2019)
por: Gomes, Joaquim Cardoso
Publicado em: (2019)
school Reflexões sobre o crime de coação : em especial, a cláusula de “não censurabilidade”
por: Santos, João Ricardo Oliveira dos
Publicado em: (2019)
por: Santos, João Ricardo Oliveira dos
Publicado em: (2019)
groups Translation during the Salazar dictatorship: archives clarifying the past
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2025)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2025)
groups From studying translation to working in translation: mind the gap
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2015)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2015)
school Construção identitária no Instagram: o papel da autocensura
por: Bate, Patrícia Alexandra Janeiro
Publicado em: (2019)
por: Bate, Patrícia Alexandra Janeiro
Publicado em: (2019)
groups Translation and propaganda: a historical insight into the 20th century dictatorship in Portugal
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2018)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2018)
article Do chefe incontestado ao chefe panóptico: representações fotográficas de Salazar do Notícias Ilustrado ao Século Ilustrado
por: Torres, Eduardo Cintra
Publicado em: (2019)
por: Torres, Eduardo Cintra
Publicado em: (2019)
article Sports journalism at the height of Portugal's dictatorship: bureaucracy and censorship (1935-1960)
por: Coutinho, Manuel Carvalho
Publicado em: (2024)
por: Coutinho, Manuel Carvalho
Publicado em: (2024)
article Publique-se o que os empresários censuraram: o Bezerro de Ouro
por: Filipe, Guilherme
Publicado em: (2024)
por: Filipe, Guilherme
Publicado em: (2024)
book Media Development, Censorship and Working Conditions of Journalists in the Republic of Benin (West Africa)
por: Grätz, Tilo
Publicado em: (2015)
por: Grätz, Tilo
Publicado em: (2015)
article A note on time-symmetric hypersurfaces in the Schwarzschild geometry
por: García-Parrado Gómez-Lobo, Alfonso
Publicado em: (2010)
por: García-Parrado Gómez-Lobo, Alfonso
Publicado em: (2010)
article Literatura infantil portuguesa en tiempos de la dictadura: censura y voces de resistencia
por: Balça, Ângela
Publicado em: (2017)
por: Balça, Ângela
Publicado em: (2017)
article The Power of Locality and the Use of English: A Case Study of Non-Translation in the Portuguese Blogosphere.
por: Rosa, Alexandra Assis
Publicado em: (2015)
por: Rosa, Alexandra Assis
Publicado em: (2015)
groups Webquests in translator tools learning: a case study
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2014)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2014)
groups Salazar’s speeches in English: silence and voice
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2025)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2025)
groups From the Portuguese 20th century dictatorship to the Americas: the role of translated propaganda
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2024)
groups Translating the regime: an insight into the history of translation during the Portuguese 20th century dictatorship
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)
school Literatura chinesa no estado novo : (não-)tradução, (auto)censura e resistência
por: Cheung, Chon Neng
Publicado em: (2024)
por: Cheung, Chon Neng
Publicado em: (2024)
article Translation across time in East and West encounters: an overview
por: Rosa, Alexandra Assis
Publicado em: (2016)
por: Rosa, Alexandra Assis
Publicado em: (2016)
article Translating the regime: an insight into the history of translation during the Portuguese 20th-century dictatorship
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2023)
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2023)
article Luso-canadian exchanges in translation studies: translating linguistic variation
por: Rosa, Alexandra Assis, 1967-
Publicado em: (2011)
por: Rosa, Alexandra Assis, 1967-
Publicado em: (2011)
groups I have a dream: that books be set free!
por: Martins, Cláudia
Publicado em: (2021)
por: Martins, Cláudia
Publicado em: (2021)
school O agir jornalístico face à censura: O caso do Notícias da Amadora
por: Gonçalves, Orlando César Antunes
Publicado em: (2012)
por: Gonçalves, Orlando César Antunes
Publicado em: (2012)
article From the Unchallenged to the Panoptic Leader: Photographic Representations of Salazar, from Notícias Ilustrado to Século Ilustrado
por: Torres, Eduardo Cintra
Publicado em: (2019)
por: Torres, Eduardo Cintra
Publicado em: (2019)
article Doing translation history and writing a history of translation: the main issues and some examples concerning Portuguese culture
por: Seruya, Teresa
Publicado em: (2016)
por: Seruya, Teresa
Publicado em: (2016)
article The political and economic dependence of the press in Macao under Portuguese and Chinese rule: continuity and change
por: Ribeiro, Nelson Costa
Publicado em: (2021)
por: Ribeiro, Nelson Costa
Publicado em: (2021)
article As inundações de 1967 na região de Lisboa: uma catástrofe com diferentes leituras
por: Costa, Francisco da Silva
Publicado em: (2016)
por: Costa, Francisco da Silva
Publicado em: (2016)
Registos relacionados
-
groups Out of fear: the role of translated propaganda in Salazar's regime
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017) -
book Communist censorship in Hungary and beyond
por: Gombár, Zsófia
Publicado em: (2025) -
groups Salazar’s propaganda in English: an insight into the role of translation in Atlantic alliances
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2017) -
groups Building a nation through translation: the contribution of Salazar’s speeches in English
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2021) -
groups The translation of Salazar’s speeches into English: a case study on soft power practices in 20th century Portugal
por: Chumbo, Isabel
Publicado em: (2022)