Publication

As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica

View document

Bibliographic Details
Summary:Este relatório é o resultado do estágio curricular realizado no mestrado de Tradução. Através deste trabalho pretende-se reportar as tarefas desenvolvidas ao longo desse período, mas também revelar capacidade de investigar e refletir sobre um tema integrante dos estudos de tradução. Assim o tema aborda as estratégias de tradução e a sua relação com os textos de cariz técnico. As estratégias são um tema recorrente nos estudos de tradução, sendo consideradas de relevo para a formação de tradutores, mas também para a prática quotidiana dos tradutores já no mercado, sendo, por isso, objetivo deste relatório refletir sobre esta temática, rever as principais propostas teóricas de estratégias, ponderar sobre o que é o texto de cariz técnico, apresentar o trabalho desenvolvidos ao longo de três meses de estágio e estabelecer uma relação entre a teoria abordada e a prática efetivamente desenvolvida. A primeira parte do relatório é composta por um enquadramento teórico que aborda as distinções terminológicas no âmbito das estratégias, procedimentos e método, bem como algumas das propostas de classificação mais relevantes. Aborda-se igualmente o texto e tradução técnica. Na segunda parte é explicado o estágio curricular desenvolvido na empresa QuickSilver Translate, dividindo-se em projetos e áreas temáticas, sendo igualmente possível verificar na prática a reflexão proporcionada pela investigação teórica no relatório.
Main Authors:Luís, Paulo Filipe Leite
Subject:Estratégias de tradução Tradução técnica Tradução literal
Year:2019
Country:Portugal
Document type:master thesis
Access type:open access
Associated institution:Instituto Politécnico de Bragança
Language:Portuguese
Origin:Biblioteca Digital do IPB
_version_ 1867172902653132800
author Luís, Paulo Filipe Leite
author_facet Luís, Paulo Filipe Leite
author_role author
contributor_name_str_mv Chumbo, Isabel
Biblioteca Digital do IPB
country_str PT
creators_json_txt [{\"Person.name\":\"Luís, Paulo Filipe Leite\"}]
datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv Chumbo, Isabel
Biblioteca Digital do IPB
datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv Luís, Paulo Filipe Leite
datacite.date.Accepted.fl_str_mv 2019-01-01T00:00:00Z
datacite.date.available.fl_str_mv 2019-11-08T10:33:53Z
datacite.date.embargoed.fl_str_mv 2019-11-08T10:33:53Z
datacite.rights.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
datacite.subjects.subject.fl_str_mv Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
datacite.titles.title.fl_str_mv As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
dc.contributor.none.fl_str_mv Chumbo, Isabel
Biblioteca Digital do IPB
dc.creator.none.fl_str_mv Luís, Paulo Filipe Leite
dc.date.Accepted.fl_str_mv 2019-01-01T00:00:00Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-11-08T10:33:53Z
dc.date.embargoed.fl_str_mv 2019-11-08T10:33:53Z
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10198/19788
dc.language.none.fl_str_mv por
dc.rights.cclincense.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.subject.none.fl_str_mv Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
dc.title.fl_str_mv As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
dc.type.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
description Este relatório é o resultado do estágio curricular realizado no mestrado de Tradução. Através deste trabalho pretende-se reportar as tarefas desenvolvidas ao longo desse período, mas também revelar capacidade de investigar e refletir sobre um tema integrante dos estudos de tradução. Assim o tema aborda as estratégias de tradução e a sua relação com os textos de cariz técnico. As estratégias são um tema recorrente nos estudos de tradução, sendo consideradas de relevo para a formação de tradutores, mas também para a prática quotidiana dos tradutores já no mercado, sendo, por isso, objetivo deste relatório refletir sobre esta temática, rever as principais propostas teóricas de estratégias, ponderar sobre o que é o texto de cariz técnico, apresentar o trabalho desenvolvidos ao longo de três meses de estágio e estabelecer uma relação entre a teoria abordada e a prática efetivamente desenvolvida. A primeira parte do relatório é composta por um enquadramento teórico que aborda as distinções terminológicas no âmbito das estratégias, procedimentos e método, bem como algumas das propostas de classificação mais relevantes. Aborda-se igualmente o texto e tradução técnica. Na segunda parte é explicado o estágio curricular desenvolvido na empresa QuickSilver Translate, dividindo-se em projetos e áreas temáticas, sendo igualmente possível verificar na prática a reflexão proporcionada pela investigação teórica no relatório.
dirty 0
eu_rights_str_mv openAccess
format masterThesis
fulltext.url.fl_str_mv https://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/76062dd8-fbb7-4aa3-9d95-71b896bf3d70/download
id ipb_bf244de1aa10bc2176d5a2f2db83cc86
identifier.url.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10198/19788
instacron_str ipb
institution Instituto Politécnico de Bragança
instname_str Instituto Politécnico de Bragança
language por
network_acronym_str ipb
network_name_str Biblioteca Digital do IPB
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/19788
organization_str_mv urn:organizationAcronym:ipb
person_str_mv Luís, Paulo Filipe Leite
publishDate 2019
reponame_str Biblioteca Digital do IPB
repository_id_str urn:repositoryAcronym:ipb
service_str_mv urn:repositoryAcronym:ipb
spelling porpt_PTEste relatório é o resultado do estágio curricular realizado no mestrado de Tradução. Através deste trabalho pretende-se reportar as tarefas desenvolvidas ao longo desse período, mas também revelar capacidade de investigar e refletir sobre um tema integrante dos estudos de tradução. Assim o tema aborda as estratégias de tradução e a sua relação com os textos de cariz técnico. As estratégias são um tema recorrente nos estudos de tradução, sendo consideradas de relevo para a formação de tradutores, mas também para a prática quotidiana dos tradutores já no mercado, sendo, por isso, objetivo deste relatório refletir sobre esta temática, rever as principais propostas teóricas de estratégias, ponderar sobre o que é o texto de cariz técnico, apresentar o trabalho desenvolvidos ao longo de três meses de estágio e estabelecer uma relação entre a teoria abordada e a prática efetivamente desenvolvida. A primeira parte do relatório é composta por um enquadramento teórico que aborda as distinções terminológicas no âmbito das estratégias, procedimentos e método, bem como algumas das propostas de classificação mais relevantes. Aborda-se igualmente o texto e tradução técnica. Na segunda parte é explicado o estágio curricular desenvolvido na empresa QuickSilver Translate, dividindo-se em projetos e áreas temáticas, sendo igualmente possível verificar na prática a reflexão proporcionada pela investigação teórica no relatório.application/pdfpt_PTAs estratégias de tradução no contexto da linguagem técnicaLuís, Paulo Filipe LeiteChumbo, IsabelHostingInstitutionOrganizationalBiblioteca Digital do IPBe-mailmailto:dspace@ipb.ptdspace@ipb.ptURNurn:tid:2022989222019-11-08T10:33:53Z201920182019-01-01T00:00:00ZHandlehttp://hdl.handle.net/10198/19788http://purl.org/coar/access_right/c_abf2open accessEstratégias de traduçãoTradução técnicaTradução literal2239560 bytesliteraturehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccmaster thesis2019http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2application/pdffulltexthttps://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/76062dd8-fbb7-4aa3-9d95-71b896bf3d70/download
spellingShingle As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
Luís, Paulo Filipe Leite
Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
status SINGLETON
subject.fl_str_mv Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
title As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
title_full As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
title_fullStr As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
title_full_unstemmed As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
title_short As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
title_sort As estratégias de tradução no contexto da linguagem técnica
topic Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
topic_facet Estratégias de tradução
Tradução técnica
Tradução literal
url http://hdl.handle.net/10198/19788
visible 1