Publicação
The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal
| Resumo: | The concept of soft power is visible in many forms. According to Nye (2004), the use of rhetoric is the resource found at the basis of soft power, thus projecting the development of a specific kind of narrative in a given setting. Hence, this article will focus on the context of the 20th century Estado Novo dictatorship in the period from 1933 to the aftermath of the second World War in Portugal. This regime employed soft power practices through the systematic publication of political texts, more concretely of the speeches written and delivered by dictator Oliveira Salazar, which were translated into several foreign languages. This work will provide insight into the case of the translation of Salazar’s speeches into English as a means to influence international relations with a specific target audience in mind. It will also exemplify the kind of message the regime wanted to disseminate according to a specific target audience. A close reading of two speeches will therefore provide further insight. |
|---|---|
| Autores principais: | Chumbo, Isabel |
| Assunto: | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso restrito |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
| _version_ | 1867173000276606976 |
|---|---|
| author | Chumbo, Isabel |
| author_facet | Chumbo, Isabel |
| author_role | author |
| contributor_name_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| country_str | PT |
| creators_json_txt | [{\"Person.name\":\"Chumbo, Isabel\",\"Person.identifier.orcid\":\"0000-0002-9630-2905\"}] |
| datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv | Chumbo, Isabel |
| datacite.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| datacite.date.available.fl_str_mv | 2025-01-31T14:40:26Z |
| datacite.date.embargoed.fl_str_mv | 2025-01-31T14:40:26Z |
| datacite.rights.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |
| datacite.subjects.subject.fl_str_mv | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| datacite.titles.title.fl_str_mv | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Chumbo, Isabel |
| dc.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| dc.date.available.fl_str_mv | 2025-01-31T14:40:26Z |
| dc.date.embargoed.fl_str_mv | 2025-01-31T14:40:26Z |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/31104 |
| dc.language.none.fl_str_mv | eng |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Taylor & Francis |
| dc.rights.cclincense.fl_str_mv | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.rights.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| dc.title.fl_str_mv | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| dc.type.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
| description | The concept of soft power is visible in many forms. According to Nye (2004), the use of rhetoric is the resource found at the basis of soft power, thus projecting the development of a specific kind of narrative in a given setting. Hence, this article will focus on the context of the 20th century Estado Novo dictatorship in the period from 1933 to the aftermath of the second World War in Portugal. This regime employed soft power practices through the systematic publication of political texts, more concretely of the speeches written and delivered by dictator Oliveira Salazar, which were translated into several foreign languages. This work will provide insight into the case of the translation of Salazar’s speeches into English as a means to influence international relations with a specific target audience in mind. It will also exemplify the kind of message the regime wanted to disseminate according to a specific target audience. A close reading of two speeches will therefore provide further insight. |
| dirty | 0 |
| eu_rights_str_mv | restrictedAccess |
| format | article |
| fulltext.url.fl_str_mv | https://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/4365c096-b808-4648-9d75-ff9a0d416d2a/download |
| id | ipb_fed06899d2bc7c84fcfccc4c475ecf24 |
| identifier.url.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/31104 |
| instacron_str | ipb |
| institution | Instituto Politécnico de Bragança |
| instname_str | Instituto Politécnico de Bragança |
| language | eng |
| network_acronym_str | ipb |
| network_name_str | Biblioteca Digital do IPB |
| oai_identifier_str | oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/31104 |
| organization_str_mv | urn:organizationAcronym:ipb |
| person_str_mv | Chumbo, Isabel Chumbo, Isabel https://www.ciencia-id.pt/911C-4C10-34F8 911C-4C10-34F8 http://orcid.org/0000-0002-9630-2905 0000-0002-9630-2905 |
| publishDate | 2024 |
| publisher.none.fl_str_mv | Taylor & Francis |
| reponame_str | Biblioteca Digital do IPB |
| repository_id_str | urn:repositoryAcronym:ipb |
| service_str_mv | urn:repositoryAcronym:ipb |
| spelling | engTaylor & Francispt_PTThe concept of soft power is visible in many forms. According to Nye (2004), the use of rhetoric is the resource found at the basis of soft power, thus projecting the development of a specific kind of narrative in a given setting. Hence, this article will focus on the context of the 20th century Estado Novo dictatorship in the period from 1933 to the aftermath of the second World War in Portugal. This regime employed soft power practices through the systematic publication of political texts, more concretely of the speeches written and delivered by dictator Oliveira Salazar, which were translated into several foreign languages. This work will provide insight into the case of the translation of Salazar’s speeches into English as a means to influence international relations with a specific target audience in mind. It will also exemplify the kind of message the regime wanted to disseminate according to a specific target audience. A close reading of two speeches will therefore provide further insight.application/pdfpt_PTThe translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century PortugalPersonalChumbo, IsabelDSpacehttp://dspace.org/items/a49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccacDSpacehttp://dspace.org/items/a49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccacChumboIsabelCiência IDhttps://www.ciencia-id.pt911C-4C10-34F8ORCIDhttp://orcid.org0000-0002-9630-2905HostingInstitutionOrganizationalBiblioteca Digital do IPBe-mailmailto:dspace@ipb.ptdspace@ipb.ptISSNIsPartOf0907-676XDOIIsPartOf10.1080/0907676X.2024.23861992025-01-31T14:40:26Z20242024-01-01T00:00:00ZHandlehttp://hdl.handle.net/10198/31104http://purl.org/coar/access_right/c_16ecrestricted accessSoft powerTranslation and political textsEstado novoSpeechesResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION599849 bytesliteraturehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501journal article2024http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_16ecapplication/pdffulltexthttps://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/4365c096-b808-4648-9d75-ff9a0d416d2a/downloadPerspectives: Studies in Translation Theory and Practice331184200 |
| spellingShingle | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal Chumbo, Isabel Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| status | SINGLETON |
| subject.fl_str_mv | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| title | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| title_full | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| title_fullStr | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| title_full_unstemmed | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| title_short | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| title_sort | The translation of Salazar’s speeches into English: a case-study on soft power practices in twentieth century Portugal |
| topic | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| topic_facet | Soft power Translation and political texts Estado novo Speeches Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| url | http://hdl.handle.net/10198/31104 |
| visible | 1 |