Publicação
Aprender em duas línguas: O papel das interações entre pares na sala de aula bilingue
| Resumo: | Numa era marcada por fluxos migratórios e avanços tecnológicos, o bilinguismo assume um papel central na educação contemporânea, proporcionando às crianças oportunidades de desenvolvimento cognitivo, emocional e social. Compreender como as interações entre crianças promovem a aprendizagem de uma segunda língua em contextos bilingues é fundamental, pois essas interações enriquecem o repertório linguístico das crianças e fomentam um ambiente de comunicação e colaboração. Este Relatório de Prática de Ensino Supervisionada (RPES), realizado numa turma do 2.º ano do 1.º CEB, teve como objetivo identificar de que forma as interações entre as crianças promovem a aprendizagem de uma segunda língua: como essas interações facilitam a aprendizagem em sala de aula; quais as estratégias utilizadas pelas crianças; e qual a perceção da professora sobre os momentos de interação entre pares. Seguindo uma metodologia qualitativa, com observação não participante e entrevistas semiestruturadas, o estudo revelou que as interações entre crianças facilitam a aprendizagem da segunda língua, principalmente em situações de resolução conjunta e partilha de conhecimentos. As crianças desenvolveram estratégias como repetição, gesticulação e apoio mútuo, demonstrando uma evolução progressiva em autonomia e confiança. Quanto à perceção da professora, esta valorizava as interações e reconhecia o seu potencial para o desenvolvimento linguístico, embora as estratégias de mediação nem sempre fossem aplicadas de forma consistente. Assim, sublinha-se a importância de uma mediação intencional e estruturada para garantir que as interações entre as crianças contribuam de forma significativa para a aprendizagem da segunda língua |
|---|---|
| Autores principais: | Baptista, Joana Pinto |
| Assunto: | Segunda língua Interações sociais Mediação educativa Sala de aula bilingue Aprendizagem cooperativa Second language Social interactions Educational mediation Bilingual classroom Cooperative learning |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso restrito |
| Instituição associada: | Ispa-Instituto Universitário |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório do Ispa - Instituto Universitário |
| Resumo: | Numa era marcada por fluxos migratórios e avanços tecnológicos, o bilinguismo assume um papel central na educação contemporânea, proporcionando às crianças oportunidades de desenvolvimento cognitivo, emocional e social. Compreender como as interações entre crianças promovem a aprendizagem de uma segunda língua em contextos bilingues é fundamental, pois essas interações enriquecem o repertório linguístico das crianças e fomentam um ambiente de comunicação e colaboração. Este Relatório de Prática de Ensino Supervisionada (RPES), realizado numa turma do 2.º ano do 1.º CEB, teve como objetivo identificar de que forma as interações entre as crianças promovem a aprendizagem de uma segunda língua: como essas interações facilitam a aprendizagem em sala de aula; quais as estratégias utilizadas pelas crianças; e qual a perceção da professora sobre os momentos de interação entre pares. Seguindo uma metodologia qualitativa, com observação não participante e entrevistas semiestruturadas, o estudo revelou que as interações entre crianças facilitam a aprendizagem da segunda língua, principalmente em situações de resolução conjunta e partilha de conhecimentos. As crianças desenvolveram estratégias como repetição, gesticulação e apoio mútuo, demonstrando uma evolução progressiva em autonomia e confiança. Quanto à perceção da professora, esta valorizava as interações e reconhecia o seu potencial para o desenvolvimento linguístico, embora as estratégias de mediação nem sempre fossem aplicadas de forma consistente. Assim, sublinha-se a importância de uma mediação intencional e estruturada para garantir que as interações entre as crianças contribuam de forma significativa para a aprendizagem da segunda língua |
|---|