Publication
A relação “Intersimbiótica” entre o turismo e a tradução
| Summary: | O presente relatório de estágio apresenta o resultado da minha experiência de estágio curricular no Posto de Turismo de Braga. Destaca, sobretudo, a forma como a mesma contribuiu para o estudo em causa, que incide sobre a relação “intersimbiótica” entre o Turismo e a Tradução. Como tive a oportunidade de ter contacto com ambas as áreas, o Turismo e a Tradução, o estágio permitiu, de forma ideal, abordar esta relação, que se pretende abordar no relatório. O documento está dividido em duas partes principais: o enquadramento teórico e a experiência de estágio. A primeira concentrar-se-á na fundamentação científica por detrás do estudo de caso, recorrendo a bibliografia relevante. Já na segunda parte estará disposta, de forma detalhada, toda a experiência de estágio curricular. Dessa forma, estarão apresentados todos os projetos de tradução e/ou revisão realizados no Posto de Turismo, assim como a experiência de atendimento ao público. De forma complementar, estarão dispostas várias análises dos problemas encontrados durante as traduções, e respetivas estratégias de tradução que fui utilizando ao longo dos onze projetos. Quanto à função de atendimento ao público, estará disposta, de igual forma, uma análise sobre a experiência, assim como a estatística daquilo que foi o meu atendimento, nomeadamente o número de visitantes atendidos e respetivas nacionalidades. Em ambas as funções foram utlizadas as minhas três línguas de trabalho, sendo as mesmas o português, correspondente à Língua Nativa; o inglês, correspondente à Língua I; e o alemão, correspondente à Língua II. Este relatório representa ainda o culminar do meu percurso académico na Universidade do Minho, composto pelos três anos da Licenciatura em Línguas Aplicadas e pelos dois anos do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, na vertente Turismo e Cultura. |
|---|---|
| Main Authors: | Torres, Serafim Machado |
| Subject: | Turismo Tradução Linguagem Mediação Conexão Tourism Translation Language Mediation Connection Humanidades::Outras Humanidades |
| Year: | 2024 |
| Country: | Portugal |
| Document type: | master thesis |
| Access type: | open access |
| Associated institution: | Universidade do Minho |
| Language: | Portuguese |
| Origin: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
Similar Items
school Turismo e tradução na Transnational Consulting: uma experiência profissional Erasmus
by: Codeço, Sara Raquel Moreira Rodrigues
Published: (2017)
by: Codeço, Sara Raquel Moreira Rodrigues
Published: (2017)
school A relação complementar entre Tradução e Cultura: um desafio no Museu de Olaria
by: Ferreira, Eduarda Daniela Coutada
Published: (2018)
by: Ferreira, Eduarda Daniela Coutada
Published: (2018)
school A vertente turística da tradução e da comunicação multilingue: o caso do Posto de Turismo de Braga
by: Frias, Ana Margarida Rodrigues de Carvalho e
Published: (2021)
by: Frias, Ana Margarida Rodrigues de Carvalho e
Published: (2021)
school Tradução especializada no Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa
by: Fernandes, Andreia Sofia Castro
Published: (2023)
by: Fernandes, Andreia Sofia Castro
Published: (2023)
school Turismo cultural: tradução e comunicação multilingue no Museu dos Biscainhos
by: Machado, Rute Alexandra da Silva
Published: (2023)
by: Machado, Rute Alexandra da Silva
Published: (2023)
school O papel da tradução no desenvolvimento turístico das cidades
by: Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes
Published: (2022)
by: Cunha, Alexandra Rodrigues Lopes
Published: (2022)
school Criação de conteúdo bilíngue para turismo: uma experiência profissional no Turismo de Guimarães
by: Rodrigues, Filipa Loio Rainho
Published: (2022)
by: Rodrigues, Filipa Loio Rainho
Published: (2022)
school A tradução da cultura para o turismo em contexto digital
by: Albergaria, Inês Gantes de
Published: (2019)
by: Albergaria, Inês Gantes de
Published: (2019)
school Turismo na região Porto e norte de Portugal: criação de conteúdo, tradução e atendimento ao público
by: Silva, Maria Isabel Oliveira
Published: (2023)
by: Silva, Maria Isabel Oliveira
Published: (2023)
school A tradução nas suas múltiplas facetas
by: Moreira, Maria Antonieta
Published: (2018)
by: Moreira, Maria Antonieta
Published: (2018)
school Estágio na Fundação Eça de Queiroz: a tradução no contexto turístico-literário
by: Marques, Liliana Cristina da Fonseca
Published: (2018)
by: Marques, Liliana Cristina da Fonseca
Published: (2018)
school Tradução de websites de turismo em contexto profissional: uma experiência Erasmus na empresa Transnational Consulting, S.L.
by: Ribeiro, Alzira Maria Costa
Published: (2020)
by: Ribeiro, Alzira Maria Costa
Published: (2020)
school Tradução, legendagem e línguas no Canal180
by: Magro, Eva Matilde da Cunha
Published: (2015)
by: Magro, Eva Matilde da Cunha
Published: (2015)
school Tradução em Humanidades: o papel mediador do tradutor cultural
by: Costa, Marta Isabel Barbosa Matos e
Published: (2025)
by: Costa, Marta Isabel Barbosa Matos e
Published: (2025)
school A tradução jornalística na reportagem e nos géneros de opinião
by: Afonso, Mariana Passos e Sousa Marques
Published: (2017)
by: Afonso, Mariana Passos e Sousa Marques
Published: (2017)
school A tradução especializada em contexto empresarial
by: Falcão, Ana Sofia Resende
Published: (2022)
by: Falcão, Ana Sofia Resende
Published: (2022)
school A tradução para legendagem: experiência na empresa Sintagma
by: Martins, Patrícia Alexandra Rodrigues
Published: (2022)
by: Martins, Patrícia Alexandra Rodrigues
Published: (2022)
school Tradução teatral: principais obstáculos ao profissionalismo
by: Laranjeira, Daniela Sá
Published: (2024)
by: Laranjeira, Daniela Sá
Published: (2024)
school O papel das ferramentas de tradução automática na tradução dramática: estágio curricular no Teatro Experimental do Porto
by: Moreira, Branca José Ribeiro
Published: (2024)
by: Moreira, Branca José Ribeiro
Published: (2024)
school A tradução e a linguística de corpus: uma experiência de estágio na AP|Portugal
by: Miranda, Mariana da Silva
Published: (2024)
by: Miranda, Mariana da Silva
Published: (2024)
school O impacto da tradução automática na tradução técnica: experiência de estágio na L10N
by: Poças, Cláudia Barroso
Published: (2024)
by: Poças, Cláudia Barroso
Published: (2024)
school Estratégias para garantir a excelência da tradução: relatório de estágio na Dokutech Translations
by: Leite, Vânia Maria da Silva
Published: (2025)
by: Leite, Vânia Maria da Silva
Published: (2025)
school A importância da tradução no setor do turismo : tradução do relatório global sobre o turismo gastronómico
by: Ramiréz Cabrera, Beatriz Eugenia
Published: (2017)
by: Ramiréz Cabrera, Beatriz Eugenia
Published: (2017)
school O impacto das novas tecnologias na tradução técnica: experiência profissional na empresa L10N
by: Lebreiro, Ana Miguel Moura
Published: (2023)
by: Lebreiro, Ana Miguel Moura
Published: (2023)
school Tradução Especializada na Área Jurídica
by: Ferreira, Henrique Miguel Santos
Published: (2019)
by: Ferreira, Henrique Miguel Santos
Published: (2019)
school Experiência de tradução na empresa Sintagma-Traduções
by: Silva, Ana Carolina Carvalho da
Published: (2014)
by: Silva, Ana Carolina Carvalho da
Published: (2014)
school Projeto de tradução especializada no contexto da CT199: a norma ISO 18308 para a área da saúde em língua portuguesa
by: Enes, Suzana Cerqueira
Published: (2017)
by: Enes, Suzana Cerqueira
Published: (2017)
school A tradução técnica em contexto real de trabalho: uma abordagem teórica e prática ao estágio curricular
by: Vaz, Catarina Manuel Fernandes
Published: (2021)
by: Vaz, Catarina Manuel Fernandes
Published: (2021)
school Projeto de estágio desenvolvido na empresa Painel 2000, no domínio da tradução técnica
by: Maciel, Liliana Patrícia Fernandes Gomes
Published: (2015)
by: Maciel, Liliana Patrícia Fernandes Gomes
Published: (2015)
school Tradução e comunicação de cultura em contexto museológico
by: Valente, Joana Costa
Published: (2025)
by: Valente, Joana Costa
Published: (2025)
school Sobre a (Não-) tradução de John Keats em Portugal: Séculos XIX a XXI
by: Dias, Miguel Alexandre Santos
Published: (2017)
by: Dias, Miguel Alexandre Santos
Published: (2017)
school Da angariação de clientes à tradução final: um estágio em contexto empresarial na Euro Translation
by: Miranda, Ana Catarina Ribeiro de
Published: (2017)
by: Miranda, Ana Catarina Ribeiro de
Published: (2017)
school Tradução e música popular: criação de um novo recurso para o ensino de línguas
by: Sousa, Hugo Cardoso
Published: (2021)
by: Sousa, Hugo Cardoso
Published: (2021)
school Tradução jurídica e de documentos oficiais: estágio na Alliance Française de Porto
by: Gonçalves, Ludovic Nathan Araujo
Published: (2025)
by: Gonçalves, Ludovic Nathan Araujo
Published: (2025)
school Relatório de estágio: Kvalitext – Serviços de Tradução: os benefícios de uma base terminológica na tradução técnica
by: Ramos, António Luís Gouveia Soares Barreto
Published: (2021)
by: Ramos, António Luís Gouveia Soares Barreto
Published: (2021)
school Prática de tradução Chinês-Português na empresa Portal Martim Moniz
by: Lima, Ana Patrícia Marques de
Published: (2018)
by: Lima, Ana Patrícia Marques de
Published: (2018)
school Tradução e turismo: um roteiro sobre a transposição do património histórico-cultural do Norte de Portugal para o mercado turístico de expressão alemã
by: Costa, Adriana Isabel Gomes
Published: (2017)
by: Costa, Adriana Isabel Gomes
Published: (2017)
school Traduzir e comunicar património cultural em contexto museológico: o caso do Museu dos Biscainhos
by: Maiato, Bárbara Daniela Rodrigues
Published: (2022)
by: Maiato, Bárbara Daniela Rodrigues
Published: (2022)
article Marcadores discursivos e tradução. Quanto contexto é suficiente contexto?
by: Marques, Aldina
Published: (2022)
by: Marques, Aldina
Published: (2022)
school A tradução de linguagem inclusiva do ponto de vista de género para português europeu
by: Salazar, Pedro Miguel Fernandes Vieira
Published: (2023)
by: Salazar, Pedro Miguel Fernandes Vieira
Published: (2023)
Similar Items
-
school Turismo e tradução na Transnational Consulting: uma experiência profissional Erasmus
by: Codeço, Sara Raquel Moreira Rodrigues
Published: (2017) -
school A relação complementar entre Tradução e Cultura: um desafio no Museu de Olaria
by: Ferreira, Eduarda Daniela Coutada
Published: (2018) -
school A vertente turística da tradução e da comunicação multilingue: o caso do Posto de Turismo de Braga
by: Frias, Ana Margarida Rodrigues de Carvalho e
Published: (2021) -
school Tradução especializada no Museu de Arqueologia D. Diogo de Sousa
by: Fernandes, Andreia Sofia Castro
Published: (2023) -
school Turismo cultural: tradução e comunicação multilingue no Museu dos Biscainhos
by: Machado, Rute Alexandra da Silva
Published: (2023)