Publicação
Definições nos dicionários bilingues?
| Resumo: | A definição é a parte mais importante dum dicionário monolingue e é o aspecto sobre o que mais se tem escrito em lexicografia teórica. Mas, é pertinente a presença de uma definição nos dicionários bilingues? A ideia de um dicionário bilingue sem definições tem origem numa concepção pré-saussureana da língua como sendo uma nomenclatura em que as unidades se justapõem (e se substituem de língua para língua) e têm um valor universal. |
|---|---|
| Autores principais: | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| Assunto: | Lexicografia Dicionário bilingue |
| Ano: | 2005 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | comunicação em conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | português |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| _version_ | 1866876419327393792 |
|---|---|
| author | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| author_facet | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| author_role | author |
| contributor_name_str_mv | Universidade do Minho |
| country_str | PT |
| creators_json_txt | [{\"Person.name\":\"Iriarte Sanromán, Álvaro\"}] |
| datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv | Universidade do Minho |
| datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| datacite.date.Accepted.fl_str_mv | 2005-12-01T00:00:00Z |
| datacite.date.available.fl_str_mv | 2013-12-12T15:24:19Z |
| datacite.date.embargoed.fl_str_mv | 2013-12-12T15:24:19Z |
| datacite.rights.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| datacite.subjects.subject.fl_str_mv | Lexicografia Dicionário bilingue |
| datacite.titles.title.fl_str_mv | Definições nos dicionários bilingues? |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Universidade do Minho |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| dc.date.Accepted.fl_str_mv | 2005-12-01T00:00:00Z |
| dc.date.available.fl_str_mv | 2013-12-12T15:24:19Z |
| dc.date.embargoed.fl_str_mv | 2013-12-12T15:24:19Z |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | https://hdl.handle.net/1822/26957 |
| dc.language.none.fl_str_mv | por |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM) |
| dc.rights.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Lexicografia Dicionário bilingue |
| dc.title.fl_str_mv | Definições nos dicionários bilingues? |
| dc.type.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 |
| description | A definição é a parte mais importante dum dicionário monolingue e é o aspecto sobre o que mais se tem escrito em lexicografia teórica. Mas, é pertinente a presença de uma definição nos dicionários bilingues? A ideia de um dicionário bilingue sem definições tem origem numa concepção pré-saussureana da língua como sendo uma nomenclatura em que as unidades se justapõem (e se substituem de língua para língua) e têm um valor universal. |
| dirty | 0 |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | conferencePaper |
| fulltext.url.fl_str_mv | https://prod-dspace.uminho.pt/bitstreams/5222d0f5-a593-4794-83e4-6bbaadb02e40/download |
| id | rum_f6a7a681d58f05abaa69b6da02ca3df0 |
| identifier.url.fl_str_mv | https://hdl.handle.net/1822/26957 |
| instacron_str | repositorium |
| institution | Universidade do Minho |
| instname_str | Universidade do Minho |
| language | por |
| network_acronym_str | rum |
| network_name_str | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| oai_identifier_str | oai:repositorium.uminho.pt:1822/26957 |
| organization_str_mv | urn:organizationAcronym:repositorium |
| person_str_mv | Iriarte Sanromán, Álvaro |
| publishDate | 2005 |
| publisher.none.fl_str_mv | Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM) |
| reponame_str | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| repository_id_str | urn:repositoryAcronym:rum |
| service_str_mv | urn:repositoryAcronym:rum |
| spelling | porUniversidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)porA definição é a parte mais importante dum dicionário monolingue e é o aspecto sobre o que mais se tem escrito em lexicografia teórica. Mas, é pertinente a presença de uma definição nos dicionários bilingues? A ideia de um dicionário bilingue sem definições tem origem numa concepção pré-saussureana da língua como sendo uma nomenclatura em que as unidades se justapõem (e se substituem de língua para língua) e têm um valor universal.application/pdfporDefinições nos dicionários bilingues?Iriarte Sanromán, ÁlvaroHostingInstitutionOrganizationalUniversidade do Minhoe-mailmailto:repositorium@usdb.uminho.ptrepositorium@usdb.uminho.pt2013-12-12T15:24:19Z2005-122005-12-01T00:00:00ZHandlehttps://hdl.handle.net/1822/26957http://purl.org/coar/access_right/c_abf2open accessLexicografiaDicionário bilingue8191362 bytesother research producthttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794conference paperhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2application/pdffulltexthttps://prod-dspace.uminho.pt/bitstreams/5222d0f5-a593-4794-83e4-6bbaadb02e40/download |
| spellingShingle | Definições nos dicionários bilingues? Iriarte Sanromán, Álvaro Lexicografia Dicionário bilingue |
| status | SINGLETON |
| subject.fl_str_mv | Lexicografia Dicionário bilingue |
| title | Definições nos dicionários bilingues? |
| title_full | Definições nos dicionários bilingues? |
| title_fullStr | Definições nos dicionários bilingues? |
| title_full_unstemmed | Definições nos dicionários bilingues? |
| title_short | Definições nos dicionários bilingues? |
| title_sort | Definições nos dicionários bilingues? |
| topic | Lexicografia Dicionário bilingue |
| topic_facet | Lexicografia Dicionário bilingue |
| url | https://hdl.handle.net/1822/26957 |
| visible | 1 |