Publicação

Em que medida o professor de português língua estrangeira está condicionado pela sua cultura no ensino do português em contexto asiático?

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:O presente trabalho procura responder à problemática “em que medida, os professores de português língua estrangeira são condicionados pela cultura portuguesa no contexto asiático”. Considerando-se esta problemática, foram definidos objetivos específicos que procuram responder à questão de investigação, nomeadamente identificar a presença da Língua Portuguesa em espaço asiático; descrever o ensino da Língua Portuguesa em contexto asiático; resumir as diferenças culturais gerais entre asiáticos europeus; compreender a forma de uso da linguagem entre asiáticos e europeus; avaliar o impacto da língua e cultura nos docentes de Português Língua Estrangeira, que residem em espaço asiático; e, por fim, examinar a relação entre o docente de Português Língua Estrangeira e o universo académico em que foi inserido. Assim, o estudo empírico assenta essencialmente na utilização da técnica de inquerido por questionário, a um universo de 33 docentes que residiram e residem em espaço asiático, revelando que nem “tudo o que parece é”, demonstrando que, através do uso de metodologias diversificadas é possível ir lecionar para países asiáticos e regressar mais paciente, mais tolerante e mais aberto à mudança.
Autores principais:Reis, Sara Margarida
Assunto:Ensino de Português Língua estrangeira Ásia Ásia Cultura Português Língua Estrangeira Professores Culture Teaching Portuguese Foreign Language Teachers
Ano:2019
País:Portugal
Tipo de documento:dissertação de mestrado
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade Nova de Lisboa
Idioma:português
Origem:Repositório Institucional da UNL
Descrição
Resumo:O presente trabalho procura responder à problemática “em que medida, os professores de português língua estrangeira são condicionados pela cultura portuguesa no contexto asiático”. Considerando-se esta problemática, foram definidos objetivos específicos que procuram responder à questão de investigação, nomeadamente identificar a presença da Língua Portuguesa em espaço asiático; descrever o ensino da Língua Portuguesa em contexto asiático; resumir as diferenças culturais gerais entre asiáticos europeus; compreender a forma de uso da linguagem entre asiáticos e europeus; avaliar o impacto da língua e cultura nos docentes de Português Língua Estrangeira, que residem em espaço asiático; e, por fim, examinar a relação entre o docente de Português Língua Estrangeira e o universo académico em que foi inserido. Assim, o estudo empírico assenta essencialmente na utilização da técnica de inquerido por questionário, a um universo de 33 docentes que residiram e residem em espaço asiático, revelando que nem “tudo o que parece é”, demonstrando que, através do uso de metodologias diversificadas é possível ir lecionar para países asiáticos e regressar mais paciente, mais tolerante e mais aberto à mudança.