Publication

Dos procedimentos às intervenções

View document

Bibliographic Details
Summary:Partindo de uma lógica de cruzamento e interação disciplinar, a presente proposta de comunicação visa conciliar os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo, tal como apresentados por Jean-Paul Bronckart (1999), com o domínio da revisão de textos no âmbito dos Estudos de Tradução. Esta perspetiva de articulação pretende demonstrar de que modo os princípios interacionistas podem contribuir para a descrição e análise das práticas relacionadas com o agir revisório. Numa primeira fase, apresentar-se-á uma reflexão sobre a revisão de textos enquanto atividade social e de linguagem, ou seja, pensada numa perspetiva interacionista (cf. Fidalgo, 2014). Esta abordagem será depois complementada com uma conceção tradutológica da revisão, na qual esta última é simultaneamente encarada como um processo e um produto, na medida em que o texto revisto (produto) resulta do processo revisório antecedente (cf. Mossop, 2014; Parra Galiano, 2006). Num segundo momento, a possibilidade de conjugação dos dois domínios teóricos enunciados será explicitada mediante a apresentação de uma proposta de categorização do agir revisório, inspirada numa metodologia descendente, que se orienta do coletivo para individual e do social para o linguístico. Trata-se de um instrumento de descrição das práticas identificáveis num contexto de atividade específico e atual, designadamente a revisão de textos técnicos traduzidos. Tendo em conta a crescente utilização de ferramentas informáticas, bem como as respetivas implicações, tanto no que diz respeito ao circuito de produção textual como no que se refere aos textos efetivamente produzidos, reconhecem-se neste âmbito diversos tópicos passíveis de análise. Com efeito, o instrumento de categorização em causa pretende refletir duas ordens do agir revisório – a procedimental (relativa ao processo) e a verbal (relativa ao produto) –, que, apesar de indissociáveis, remetem para duas dimensões da atividade de revisão: os procedimentos e as intervenções. Esta diferenciação visa enquadrar as várias práticas revisórias e contribuir para uma classificação operacional das mesmas. Com o intuito de demonstrar de que modo o instrumento proposto reproduz a natureza dinâmica e interdependente das noções em apreço, serão igualmente apresentados exemplos concretos, extraídos de dois corpora de estudo, constituídos por textos provenientes da indústria dos serviços linguísticos. O propósito é ilustrar de que forma as referidas dimensões da atividade de revisão estão patentes nos textos, enquanto unidades comunicativas globais e representantes empíricos da atividade (cf. Coutinho, 2008), não devendo, por isso, ser consideradas numa lógica dicotómica, mas sim numa perspetiva integrada, que contemple o agir revisório na sua globalidade. Os dados disponíveis neste momento indicam, por exemplo, que o número de procedimentos identificáveis é consideravelmente superior ao das intervenções, de acordo com a categorização proposta. Contudo, tal não invalida as interdependências nem os níveis de interação representados no instrumento de descrição. Pelo contrário, as condições de produção textual, espelhadas em alguns dos exemplos selecionados, evidenciam a necessidade de considerar essa circularidade como algo inerente ao contexto de atividade em causa. Em suma, a presente proposta deverá permitir concluir que i) os princípios epistemológicos e metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo podem enriquecer a reflexão sobre a revisão de textos como atividade situada; ii) a proposta de categorização do agir revisório, aqui apresentada, visa perspetivar as noções de procedimento e intervenção como instrumentos praxiológicos, organizadores desse agir; e iii) este trabalho pretende ser um contributo para a construção de conhecimento numa área que enfrenta atualmente profundos desafios tecnológicos, suscetíveis de terem um forte impacto no desenvolvimento dos desempenhos profissionais. Como tal, as questões relacionadas com o desenvolvimento humano e a formação (profissional) carecem também de maior explicitação no que se refere à revisão de textos, tendo em conta o distanciamento ainda existente entre o meio académico e o meio empresarial neste domínio.
Main Authors:Fidalgo, Marta
Subject:agir interacionismo sociodiscursivo intervenções procedimentos revisão de textos
Year:2017
Country:Portugal
Document type:conference output
Access type:open access
Associated institution:Universidade Nova de Lisboa
Language:Portuguese
Origin:Repositório Institucional da UNL
_version_ 1868983682862153728
author Fidalgo, Marta
author_facet Fidalgo, Marta
author_role author
contributor_name_str_mv Centro de Linguística da UNL (CLUNL)
RUN
country_str PT
creators_json_txt [{\"Person.name\":\"Fidalgo, Marta\"}]
datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv Centro de Linguística da UNL (CLUNL)
RUN
datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv Fidalgo, Marta
datacite.date.Accepted.fl_str_mv 2017-07-01T00:00:00Z
datacite.date.available.fl_str_mv 2018-02-13T23:25:11Z
datacite.date.embargoed.fl_str_mv 2018-02-13T23:25:11Z
datacite.rights.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
datacite.subjects.subject.fl_str_mv agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
datacite.titles.title.fl_str_mv Dos procedimentos às intervenções
uma proposta de categorização do agir revisório
dc.contributor.none.fl_str_mv Centro de Linguística da UNL (CLUNL)
RUN
dc.creator.none.fl_str_mv Fidalgo, Marta
dc.date.Accepted.fl_str_mv 2017-07-01T00:00:00Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-02-13T23:25:11Z
dc.date.embargoed.fl_str_mv 2018-02-13T23:25:11Z
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/30454
dc.language.none.fl_str_mv por
dc.rights.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.subject.none.fl_str_mv agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
dc.title.fl_str_mv Dos procedimentos às intervenções
uma proposta de categorização do agir revisório
dc.type.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_c94f
description Partindo de uma lógica de cruzamento e interação disciplinar, a presente proposta de comunicação visa conciliar os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo, tal como apresentados por Jean-Paul Bronckart (1999), com o domínio da revisão de textos no âmbito dos Estudos de Tradução. Esta perspetiva de articulação pretende demonstrar de que modo os princípios interacionistas podem contribuir para a descrição e análise das práticas relacionadas com o agir revisório. Numa primeira fase, apresentar-se-á uma reflexão sobre a revisão de textos enquanto atividade social e de linguagem, ou seja, pensada numa perspetiva interacionista (cf. Fidalgo, 2014). Esta abordagem será depois complementada com uma conceção tradutológica da revisão, na qual esta última é simultaneamente encarada como um processo e um produto, na medida em que o texto revisto (produto) resulta do processo revisório antecedente (cf. Mossop, 2014; Parra Galiano, 2006). Num segundo momento, a possibilidade de conjugação dos dois domínios teóricos enunciados será explicitada mediante a apresentação de uma proposta de categorização do agir revisório, inspirada numa metodologia descendente, que se orienta do coletivo para individual e do social para o linguístico. Trata-se de um instrumento de descrição das práticas identificáveis num contexto de atividade específico e atual, designadamente a revisão de textos técnicos traduzidos. Tendo em conta a crescente utilização de ferramentas informáticas, bem como as respetivas implicações, tanto no que diz respeito ao circuito de produção textual como no que se refere aos textos efetivamente produzidos, reconhecem-se neste âmbito diversos tópicos passíveis de análise. Com efeito, o instrumento de categorização em causa pretende refletir duas ordens do agir revisório – a procedimental (relativa ao processo) e a verbal (relativa ao produto) –, que, apesar de indissociáveis, remetem para duas dimensões da atividade de revisão: os procedimentos e as intervenções. Esta diferenciação visa enquadrar as várias práticas revisórias e contribuir para uma classificação operacional das mesmas. Com o intuito de demonstrar de que modo o instrumento proposto reproduz a natureza dinâmica e interdependente das noções em apreço, serão igualmente apresentados exemplos concretos, extraídos de dois corpora de estudo, constituídos por textos provenientes da indústria dos serviços linguísticos. O propósito é ilustrar de que forma as referidas dimensões da atividade de revisão estão patentes nos textos, enquanto unidades comunicativas globais e representantes empíricos da atividade (cf. Coutinho, 2008), não devendo, por isso, ser consideradas numa lógica dicotómica, mas sim numa perspetiva integrada, que contemple o agir revisório na sua globalidade. Os dados disponíveis neste momento indicam, por exemplo, que o número de procedimentos identificáveis é consideravelmente superior ao das intervenções, de acordo com a categorização proposta. Contudo, tal não invalida as interdependências nem os níveis de interação representados no instrumento de descrição. Pelo contrário, as condições de produção textual, espelhadas em alguns dos exemplos selecionados, evidenciam a necessidade de considerar essa circularidade como algo inerente ao contexto de atividade em causa. Em suma, a presente proposta deverá permitir concluir que i) os princípios epistemológicos e metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo podem enriquecer a reflexão sobre a revisão de textos como atividade situada; ii) a proposta de categorização do agir revisório, aqui apresentada, visa perspetivar as noções de procedimento e intervenção como instrumentos praxiológicos, organizadores desse agir; e iii) este trabalho pretende ser um contributo para a construção de conhecimento numa área que enfrenta atualmente profundos desafios tecnológicos, suscetíveis de terem um forte impacto no desenvolvimento dos desempenhos profissionais. Como tal, as questões relacionadas com o desenvolvimento humano e a formação (profissional) carecem também de maior explicitação no que se refere à revisão de textos, tendo em conta o distanciamento ainda existente entre o meio académico e o meio empresarial neste domínio.
dirty 0
eu_rights_str_mv openAccess
format conferenceObject
fulltext.url.fl_str_mv https://run.unl.pt/bitstreams/eb0ab7d4-6700-457a-a0c2-8c21056c9a68/download
id run_b2b9c4b39d9fed49ff39bb54bbfbb1e2
identifier.url.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/30454
inst_facet_str urn:organizationAcronym:unl{{{_:::_}}}Universidade Nova de Lisboa
instacron_str unl
institution Universidade Nova de Lisboa
instname_str Universidade Nova de Lisboa
language por
network_acronym_str run
network_name_str Repositório Institucional da UNL
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/30454
organization_str_mv urn:organizationAcronym:unl
person_str_mv Fidalgo, Marta
publishDate 2017
repo_facet_str urn:repositoryAcronym:run{{{_:::_}}}Repositório Institucional da UNL
reponame_str Repositório Institucional da UNL
repository_id_str urn:repositoryAcronym:run
service_str_mv urn:repositoryAcronym:run
spelling porenPartindo de uma lógica de cruzamento e interação disciplinar, a presente proposta de comunicação visa conciliar os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo, tal como apresentados por Jean-Paul Bronckart (1999), com o domínio da revisão de textos no âmbito dos Estudos de Tradução. Esta perspetiva de articulação pretende demonstrar de que modo os princípios interacionistas podem contribuir para a descrição e análise das práticas relacionadas com o agir revisório. Numa primeira fase, apresentar-se-á uma reflexão sobre a revisão de textos enquanto atividade social e de linguagem, ou seja, pensada numa perspetiva interacionista (cf. Fidalgo, 2014). Esta abordagem será depois complementada com uma conceção tradutológica da revisão, na qual esta última é simultaneamente encarada como um processo e um produto, na medida em que o texto revisto (produto) resulta do processo revisório antecedente (cf. Mossop, 2014; Parra Galiano, 2006). Num segundo momento, a possibilidade de conjugação dos dois domínios teóricos enunciados será explicitada mediante a apresentação de uma proposta de categorização do agir revisório, inspirada numa metodologia descendente, que se orienta do coletivo para individual e do social para o linguístico. Trata-se de um instrumento de descrição das práticas identificáveis num contexto de atividade específico e atual, designadamente a revisão de textos técnicos traduzidos. Tendo em conta a crescente utilização de ferramentas informáticas, bem como as respetivas implicações, tanto no que diz respeito ao circuito de produção textual como no que se refere aos textos efetivamente produzidos, reconhecem-se neste âmbito diversos tópicos passíveis de análise. Com efeito, o instrumento de categorização em causa pretende refletir duas ordens do agir revisório – a procedimental (relativa ao processo) e a verbal (relativa ao produto) –, que, apesar de indissociáveis, remetem para duas dimensões da atividade de revisão: os procedimentos e as intervenções. Esta diferenciação visa enquadrar as várias práticas revisórias e contribuir para uma classificação operacional das mesmas. Com o intuito de demonstrar de que modo o instrumento proposto reproduz a natureza dinâmica e interdependente das noções em apreço, serão igualmente apresentados exemplos concretos, extraídos de dois corpora de estudo, constituídos por textos provenientes da indústria dos serviços linguísticos. O propósito é ilustrar de que forma as referidas dimensões da atividade de revisão estão patentes nos textos, enquanto unidades comunicativas globais e representantes empíricos da atividade (cf. Coutinho, 2008), não devendo, por isso, ser consideradas numa lógica dicotómica, mas sim numa perspetiva integrada, que contemple o agir revisório na sua globalidade. Os dados disponíveis neste momento indicam, por exemplo, que o número de procedimentos identificáveis é consideravelmente superior ao das intervenções, de acordo com a categorização proposta. Contudo, tal não invalida as interdependências nem os níveis de interação representados no instrumento de descrição. Pelo contrário, as condições de produção textual, espelhadas em alguns dos exemplos selecionados, evidenciam a necessidade de considerar essa circularidade como algo inerente ao contexto de atividade em causa. Em suma, a presente proposta deverá permitir concluir que i) os princípios epistemológicos e metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo podem enriquecer a reflexão sobre a revisão de textos como atividade situada; ii) a proposta de categorização do agir revisório, aqui apresentada, visa perspetivar as noções de procedimento e intervenção como instrumentos praxiológicos, organizadores desse agir; e iii) este trabalho pretende ser um contributo para a construção de conhecimento numa área que enfrenta atualmente profundos desafios tecnológicos, suscetíveis de terem um forte impacto no desenvolvimento dos desempenhos profissionais. Como tal, as questões relacionadas com o desenvolvimento humano e a formação (profissional) carecem também de maior explicitação no que se refere à revisão de textos, tendo em conta o distanciamento ainda existente entre o meio académico e o meio empresarial neste domínio.application/pdfptDos procedimentos às intervençõesSubtitleptuma proposta de categorização do agir revisórioFidalgo, MartaCentro de Linguística da UNL (CLUNL)HostingInstitutionOrganizationalRUNe-mailmailto:run@unl.ptrun@unl.ptURNIsPartOfPURE: 3223246URNIsPartOfPURE UUID: 2fd31d5e-c338-4b45-8647-06759ae2f348URNIsPartOfORCID: /0000-0003-2334-5653/work/556501162018-02-13T23:25:11Z2017-072017-07-01T00:00:00ZHandlehttp://hdl.handle.net/10362/30454http://purl.org/coar/access_right/c_abf2open accessagirinteracionismo sociodiscursivointervençõesprocedimentosrevisão de textos378430 bytesother research producthttp://purl.org/coar/resource_type/c_c94fconference objecthttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2application/pdffulltexthttps://run.unl.pt/bitstreams/eb0ab7d4-6700-457a-a0c2-8c21056c9a68/download
spellingShingle Dos procedimentos às intervenções
Fidalgo, Marta
agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
status SINGLETON
subject.fl_str_mv agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
title Dos procedimentos às intervenções
title_full Dos procedimentos às intervenções
title_fullStr Dos procedimentos às intervenções
title_full_unstemmed Dos procedimentos às intervenções
title_short Dos procedimentos às intervenções
title_sort Dos procedimentos às intervenções
topic agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
topic_facet agir
interacionismo sociodiscursivo
intervenções
procedimentos
revisão de textos
url http://hdl.handle.net/10362/30454
visible 1