Publicação

Perdidos à vista da Costa

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:Desde tempos imemoriais que todos os navios que entram ou saem de Lisboa, capital de um vasto Império Marítimo desde o século XV, têm que passar por um dos dois canais estreitos na entrada do Tejo. Esses canais encontram-se limitados não apenas pelas margens, como também por duas línguas de areia, denominadas Cachopos”. Pela sua geografia, esta área está bem protegida dos ventos do norte ou leste, mas completamente aberta a tempestades do sul. Principalmente durante essas tempestades, foram vários os navios que naufragaram na costa norte, ou contra ambos os cachopos. Desde a década de 1960 que vários naufrágios modernos e contemporâneos foram ali descobertos. Esta comunicação pretende apresentar os trabalhos que têm estado a decorrer na zona desde 2015, no âmbito da Carta Arqueológica Subaquática de Cascais. All ships entering or leaving Lisbon, the capital of a vast Maritime Empire since the 15th century, have to pass through one of the two narrow canals at the entrance to the Tagus. These channels are limited by the coast but also by two sand banks, called “Cachopos”. By its geography, this area is well protected from the north or east winds, but entirely open to southern storms. Especially during these storms, several ships sank on the north coast, or against both sand banks. Since the 1960s, several early modern and contemporary shipwrecks have been discovered in this area. This communication intends to present the work taking place since 2015, within the framework of the Cascais Underwater Archaeological Chart.
Autores principais:Freire, Jorge
Outros Autores:Bettencourt, José António; Salgado, Augusto
Assunto:Arqueologia Marítima Arqueologia Subaquática Atlântico Tejo Maritime Archaeology Underwater Archaeology Atlantic Tagus river
Ano:2020
País:Portugal
Tipo de documento:documento de conferência
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade Nova de Lisboa
Idioma:português
Origem:Repositório Institucional da UNL
Descrição
Resumo:Desde tempos imemoriais que todos os navios que entram ou saem de Lisboa, capital de um vasto Império Marítimo desde o século XV, têm que passar por um dos dois canais estreitos na entrada do Tejo. Esses canais encontram-se limitados não apenas pelas margens, como também por duas línguas de areia, denominadas Cachopos”. Pela sua geografia, esta área está bem protegida dos ventos do norte ou leste, mas completamente aberta a tempestades do sul. Principalmente durante essas tempestades, foram vários os navios que naufragaram na costa norte, ou contra ambos os cachopos. Desde a década de 1960 que vários naufrágios modernos e contemporâneos foram ali descobertos. Esta comunicação pretende apresentar os trabalhos que têm estado a decorrer na zona desde 2015, no âmbito da Carta Arqueológica Subaquática de Cascais. All ships entering or leaving Lisbon, the capital of a vast Maritime Empire since the 15th century, have to pass through one of the two narrow canals at the entrance to the Tagus. These channels are limited by the coast but also by two sand banks, called “Cachopos”. By its geography, this area is well protected from the north or east winds, but entirely open to southern storms. Especially during these storms, several ships sank on the north coast, or against both sand banks. Since the 1960s, several early modern and contemporary shipwrecks have been discovered in this area. This communication intends to present the work taking place since 2015, within the framework of the Cascais Underwater Archaeological Chart.