Publicação
Perdidos à vista da Costa
| Resumo: | Desde tempos imemoriais que todos os navios que entram ou saem de Lisboa, capital de um vasto Império Marítimo desde o século XV, têm que passar por um dos dois canais estreitos na entrada do Tejo. Esses canais encontram-se limitados não apenas pelas margens, como também por duas línguas de areia, denominadas Cachopos”. Pela sua geografia, esta área está bem protegida dos ventos do norte ou leste, mas completamente aberta a tempestades do sul. Principalmente durante essas tempestades, foram vários os navios que naufragaram na costa norte, ou contra ambos os cachopos. Desde a década de 1960 que vários naufrágios modernos e contemporâneos foram ali descobertos. Esta comunicação pretende apresentar os trabalhos que têm estado a decorrer na zona desde 2015, no âmbito da Carta Arqueológica Subaquática de Cascais. All ships entering or leaving Lisbon, the capital of a vast Maritime Empire since the 15th century, have to pass through one of the two narrow canals at the entrance to the Tagus. These channels are limited by the coast but also by two sand banks, called “Cachopos”. By its geography, this area is well protected from the north or east winds, but entirely open to southern storms. Especially during these storms, several ships sank on the north coast, or against both sand banks. Since the 1960s, several early modern and contemporary shipwrecks have been discovered in this area. This communication intends to present the work taking place since 2015, within the framework of the Cascais Underwater Archaeological Chart. |
|---|---|
| Autores principais: | Freire, Jorge |
| Outros Autores: | Bettencourt, José António; Salgado, Augusto |
| Assunto: | Arqueologia Marítima Arqueologia Subaquática Atlântico Tejo Maritime Archaeology Underwater Archaeology Atlantic Tagus river |
| Ano: | 2020 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | documento de conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade Nova de Lisboa |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório Institucional da UNL |
| Resumo: | Desde tempos imemoriais que todos os navios que entram ou saem de Lisboa, capital de um vasto Império Marítimo desde o século XV, têm que passar por um dos dois canais estreitos na entrada do Tejo. Esses canais encontram-se limitados não apenas pelas margens, como também por duas línguas de areia, denominadas Cachopos”. Pela sua geografia, esta área está bem protegida dos ventos do norte ou leste, mas completamente aberta a tempestades do sul. Principalmente durante essas tempestades, foram vários os navios que naufragaram na costa norte, ou contra ambos os cachopos. Desde a década de 1960 que vários naufrágios modernos e contemporâneos foram ali descobertos. Esta comunicação pretende apresentar os trabalhos que têm estado a decorrer na zona desde 2015, no âmbito da Carta Arqueológica Subaquática de Cascais. All ships entering or leaving Lisbon, the capital of a vast Maritime Empire since the 15th century, have to pass through one of the two narrow canals at the entrance to the Tagus. These channels are limited by the coast but also by two sand banks, called “Cachopos”. By its geography, this area is well protected from the north or east winds, but entirely open to southern storms. Especially during these storms, several ships sank on the north coast, or against both sand banks. Since the 1960s, several early modern and contemporary shipwrecks have been discovered in this area. This communication intends to present the work taking place since 2015, within the framework of the Cascais Underwater Archaeological Chart. |
|---|