Publicação

A realidade sociocultural nos manuais de português língua estrangeira : o caso da representação da família

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:Atualmente, assiste-se a uma crescente abundância de materiais didáticos produzidos e usados em diferentes contextos de ensino e aprendizagem, nomeadamente na área das línguas estrangeiras. Não obstante isso, o manual, um dos materiais mais antigos na história da pedagogia, mantém a sua preponderância, continuando a ser procurado e a responder às necessidades de alunos e professores, motivando uma permanente demanda pela sua atualização e aperfeiçoamento. Vários são os autores que preconizam o papel do manual enquanto fonte de poder de transformação social, sobretudo em realidades onde existe como a única fonte material de conhecimento reconhecido. Considerando o potencial transformador do manual, sobretudo do manual de língua estrangeira, no qual a componente sociocultural é eminente, entende-se que a construção dos conteúdos deve ter em conta a realidade, ser livre de ideias estereotipadas e, sobretudo, motivada para uma orientação socialmente comprometida. Neste trabalho, procura-se verificar de que forma a família, um dos aspetos mais básicos da identidade individual e uma das formas de organização mais proeminentes na sociedade, sofrendo, desde o século passado profundas transformações, surge representada num conjunto de seis manuais de português língua estrangeira. Os principais objetivos deste trabalho passaram pela resposta às seguintes perguntas: qual é a preponderância da temática familiar nos manuais de português língua estrangeira? Que tipos de famílias são representadas nestes manuais? Considerando a realidade social portuguesa, existe, ou não, uma perspetiva e comprometimento social quanto à temática da família nos manuais de português língua estrangeira? As respostas a estas perguntas dão-nos conta da necessidade de se repensar a elaboração dos manuais de português língua estrangeira para lá de uma perspetiva exclusivamente linguística, privilegiando-se uma abordagem interdisciplinar.
Autores principais:Jesus, Daniel Filipe da Silva de
Assunto:Língua portuguesa - Estudo e ensino - Estrangeiros Língua portuguesa - Manuais de ensino - História e crítica Família - Nos manuais de ensino Linguagem e cultura Teses de mestrado - 2017
Ano:2017
País:Portugal
Tipo de documento:dissertação de mestrado
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade de Lisboa
Idioma:português
Origem:Repositório da Universidade de Lisboa
Descrição
Resumo:Atualmente, assiste-se a uma crescente abundância de materiais didáticos produzidos e usados em diferentes contextos de ensino e aprendizagem, nomeadamente na área das línguas estrangeiras. Não obstante isso, o manual, um dos materiais mais antigos na história da pedagogia, mantém a sua preponderância, continuando a ser procurado e a responder às necessidades de alunos e professores, motivando uma permanente demanda pela sua atualização e aperfeiçoamento. Vários são os autores que preconizam o papel do manual enquanto fonte de poder de transformação social, sobretudo em realidades onde existe como a única fonte material de conhecimento reconhecido. Considerando o potencial transformador do manual, sobretudo do manual de língua estrangeira, no qual a componente sociocultural é eminente, entende-se que a construção dos conteúdos deve ter em conta a realidade, ser livre de ideias estereotipadas e, sobretudo, motivada para uma orientação socialmente comprometida. Neste trabalho, procura-se verificar de que forma a família, um dos aspetos mais básicos da identidade individual e uma das formas de organização mais proeminentes na sociedade, sofrendo, desde o século passado profundas transformações, surge representada num conjunto de seis manuais de português língua estrangeira. Os principais objetivos deste trabalho passaram pela resposta às seguintes perguntas: qual é a preponderância da temática familiar nos manuais de português língua estrangeira? Que tipos de famílias são representadas nestes manuais? Considerando a realidade social portuguesa, existe, ou não, uma perspetiva e comprometimento social quanto à temática da família nos manuais de português língua estrangeira? As respostas a estas perguntas dão-nos conta da necessidade de se repensar a elaboração dos manuais de português língua estrangeira para lá de uma perspetiva exclusivamente linguística, privilegiando-se uma abordagem interdisciplinar.