Detalhes bibliográficos
| Resumo: | Bilingual students write in different languages for academic purposes. However, it is unclear if they utilize the same ergonomic strategies while doing so. Aim: To analyse and compare handwriting ergonomics with a pen in English and Chinese. Participants: Forty individuals bilingual in English and Chinese and above 18 years old. Methods: Participants’ writing hands were photographed and the length, width, area of hand, and length of fingers derived using photogrammetry. Participants copied the same text in English and Chinese a week apart in a random order. Preferred writing grip was identified and the maximum and mean forces exerted by each finger on the pen measured using a finger pressure system. Before and after writing, selfperceived soreness was recorded on a Visual Analog Scale. Two measurements of maximal three-point pinch and grip efforts were also recorded using a pinch gauge and hand dynamometer respectively. Within-subject comparisons between conditions were tested. Correlation between hand anthropometrics and type of grip was also tested. |
| Autores principais: | Tan Zi Xin, Clenyce |
| Outros Autores: | Kee, Ying Hwa; Barbosa, Tiago M. |
| Assunto: | Ergonomic Handwriting Pinch force Grip force Bilinguals English Chinese |
| Ano: | 2020 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | comunicação em conferência |
| Tipo de acesso: | acesso restrito |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |