Publicação

Plain Language at a museum in Bragança

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:Jakobson’s (1959) seminal classification of translation inevitably pushed intralingual translation to a peripheral position within Translation Studies and Audiovisual Translation (AVT). With the rise of Media Accessibility (MA) in the new millennium, audiovisual accessible modes have been given a new lease of life: they are regarded as having a broader target audience (becoming more universalist), and they are also developed in both interlingual and intralingual contexts. However, this has not been the case for easy and plain languages which have yet to achieve their full status in AVT and MA. With the presentation of the project at the Museum of the Abbott of Baçal in Bragança, Portugal, we seek to counterargue that easy and plain languages are indeed an essential resource for anyone with communication barriers.
Autores principais:Martins, Cláudia
Outros Autores:Ferreira, Cláudia Maria Pinto
Assunto:Plain language Museums Accessible communication Museum of the Abbot of Baçal Research Subject Categories::LAW/JURISPRUDENCE
Ano:2024
País:Portugal
Tipo de documento:póster em conferência
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Instituto Politécnico de Bragança
Idioma:inglês
Origem:Biblioteca Digital do IPB
Descrição
Resumo:Jakobson’s (1959) seminal classification of translation inevitably pushed intralingual translation to a peripheral position within Translation Studies and Audiovisual Translation (AVT). With the rise of Media Accessibility (MA) in the new millennium, audiovisual accessible modes have been given a new lease of life: they are regarded as having a broader target audience (becoming more universalist), and they are also developed in both interlingual and intralingual contexts. However, this has not been the case for easy and plain languages which have yet to achieve their full status in AVT and MA. With the presentation of the project at the Museum of the Abbott of Baçal in Bragança, Portugal, we seek to counterargue that easy and plain languages are indeed an essential resource for anyone with communication barriers.