Publicação
Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica
| Resumo: | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica Este estudo baseia-se na constatação de que os estudantes de tradução recorrem frequentemente à tradução automática (TA). Para responder às preocupações sobre a adoção acrítica desta opção, foi implementada uma experiência destinada a proporcionar aos estudantes uma melhor compreensão da prática efetiva da tradução. O projeto foi faseado da seguinte forma: partiu-se de técnicas tradicionais e rudimentares dependentes de dicionários impressos, gramáticas e ferramentas de tradução manuscrita. Posteriormente, os alunos passaram para abordagens que envolvem a tradução baseada em computador, utilizando o processador de texto e recursos online, culminando na incorporação de ferramentas de tradução assistida por computador e na utilização crítica da TA. O objetivo desta comunicação é dar a conhecer os procedimentos da experiência e apresentar conclusões preliminares sobre a sua implementação, tendo em conta que se pretende educar um grupo de profissionais de tradução equipados com os conhecimentos críticos necessários para navegar nas complexidades dos cenários de tradução modernos. |
|---|---|
| Autores principais: | Chumbo, Isabel |
| Assunto: | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | documento de conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | português |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
| _version_ | 1867172978183110656 |
|---|---|
| author | Chumbo, Isabel |
| author_facet | Chumbo, Isabel |
| author_role | author |
| contributor_name_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| country_str | PT |
| creators_json_txt | [{\"Person.name\":\"Chumbo, Isabel\",\"Person.identifier.orcid\":\"0000-0002-9630-2905\"}] |
| datacite.contributors.contributor.contributorName.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| datacite.creators.creator.creatorName.fl_str_mv | Chumbo, Isabel |
| datacite.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| datacite.date.available.fl_str_mv | 2024-07-29T14:24:29Z |
| datacite.date.embargoed.fl_str_mv | 2024-07-29T14:24:29Z |
| datacite.rights.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| datacite.subjects.subject.fl_str_mv | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| datacite.titles.title.fl_str_mv | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| dc.contributor.none.fl_str_mv | Biblioteca Digital do IPB |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Chumbo, Isabel |
| dc.date.Accepted.fl_str_mv | 2024-01-01T00:00:00Z |
| dc.date.available.fl_str_mv | 2024-07-29T14:24:29Z |
| dc.date.embargoed.fl_str_mv | 2024-07-29T14:24:29Z |
| dc.format.none.fl_str_mv | application/pdf |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/30119 |
| dc.language.none.fl_str_mv | por |
| dc.publisher.none.fl_str_mv | Universidade de Coimbra |
| dc.rights.cclincense.fl_str_mv | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.rights.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| dc.title.fl_str_mv | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| dc.type.none.fl_str_mv | http://purl.org/coar/resource_type/c_c94f |
| description | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica Este estudo baseia-se na constatação de que os estudantes de tradução recorrem frequentemente à tradução automática (TA). Para responder às preocupações sobre a adoção acrítica desta opção, foi implementada uma experiência destinada a proporcionar aos estudantes uma melhor compreensão da prática efetiva da tradução. O projeto foi faseado da seguinte forma: partiu-se de técnicas tradicionais e rudimentares dependentes de dicionários impressos, gramáticas e ferramentas de tradução manuscrita. Posteriormente, os alunos passaram para abordagens que envolvem a tradução baseada em computador, utilizando o processador de texto e recursos online, culminando na incorporação de ferramentas de tradução assistida por computador e na utilização crítica da TA. O objetivo desta comunicação é dar a conhecer os procedimentos da experiência e apresentar conclusões preliminares sobre a sua implementação, tendo em conta que se pretende educar um grupo de profissionais de tradução equipados com os conhecimentos críticos necessários para navegar nas complexidades dos cenários de tradução modernos. |
| dirty | 0 |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| format | conferenceObject |
| fulltext.url.fl_str_mv | https://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/fc574ab9-eb59-48e8-b9e4-3be2bbd7f295/download |
| id | ipb_8fa9f9e3ca64de106bbceb2cac8eddc7 |
| identifier.url.fl_str_mv | http://hdl.handle.net/10198/30119 |
| instacron_str | ipb |
| institution | Instituto Politécnico de Bragança |
| instname_str | Instituto Politécnico de Bragança |
| language | por |
| network_acronym_str | ipb |
| network_name_str | Biblioteca Digital do IPB |
| oai_identifier_str | oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/30119 |
| organization_str_mv | urn:organizationAcronym:ipb |
| person_str_mv | Chumbo, Isabel Chumbo, Isabel https://www.ciencia-id.pt/911C-4C10-34F8 911C-4C10-34F8 http://orcid.org/0000-0002-9630-2905 0000-0002-9630-2905 |
| publishDate | 2024 |
| publisher.none.fl_str_mv | Universidade de Coimbra |
| reponame_str | Biblioteca Digital do IPB |
| repository_id_str | urn:repositoryAcronym:ipb |
| service_str_mv | urn:repositoryAcronym:ipb |
| spelling | porUniversidade de Coimbrapt_PTUma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica Este estudo baseia-se na constatação de que os estudantes de tradução recorrem frequentemente à tradução automática (TA). Para responder às preocupações sobre a adoção acrítica desta opção, foi implementada uma experiência destinada a proporcionar aos estudantes uma melhor compreensão da prática efetiva da tradução. O projeto foi faseado da seguinte forma: partiu-se de técnicas tradicionais e rudimentares dependentes de dicionários impressos, gramáticas e ferramentas de tradução manuscrita. Posteriormente, os alunos passaram para abordagens que envolvem a tradução baseada em computador, utilizando o processador de texto e recursos online, culminando na incorporação de ferramentas de tradução assistida por computador e na utilização crítica da TA. O objetivo desta comunicação é dar a conhecer os procedimentos da experiência e apresentar conclusões preliminares sobre a sua implementação, tendo em conta que se pretende educar um grupo de profissionais de tradução equipados com os conhecimentos críticos necessários para navegar nas complexidades dos cenários de tradução modernos.application/pdfpt_PTUma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais críticaPersonalChumbo, IsabelDSpacehttp://dspace.org/items/a49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccacDSpacehttp://dspace.org/items/a49f93c3-f07d-4c75-802f-8fecff68ccacChumboIsabelCiência IDhttps://www.ciencia-id.pt911C-4C10-34F8ORCIDhttp://orcid.org0000-0002-9630-2905HostingInstitutionOrganizationalBiblioteca Digital do IPBe-mailmailto:dspace@ipb.ptdspace@ipb.pt2024-07-29T14:24:29Z20242024-01-01T00:00:00ZHandlehttp://hdl.handle.net/10198/30119http://purl.org/coar/access_right/c_abf2open accessPrática de traduçãoTradução automáticaExperiência pedagógicaResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION1025313 bytesother research producthttp://purl.org/coar/resource_type/c_c94fconference object2024http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2application/pdffulltexthttps://bibliotecadigital.ipb.pt/bitstreams/fc574ab9-eb59-48e8-b9e4-3be2bbd7f295/downloadJornadas A tradução da prática, a prática na tradução56Coimbra |
| spellingShingle | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica Chumbo, Isabel Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| status | SINGLETON |
| subject.fl_str_mv | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| title | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| title_full | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| title_fullStr | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| title_full_unstemmed | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| title_short | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| title_sort | Uma experiência pedagógica para uma prática de tradução mais crítica |
| topic | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| topic_facet | Prática de tradução Tradução automática Experiência pedagógica Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION |
| url | http://hdl.handle.net/10198/30119 |
| visible | 1 |