Publicação

Localização e Tradução: origem e diferenças

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:Neste trabalho pretendemos dar a conhecer os conceitos de tradução e localização. Começaremos por fornecer uma breve perspetiva diacrónica de ambos, uma vez que a história da tradução é muito vasta, recorrendo para tal a factos e documentos históricos. Além disso, abordaremos o modelo GILT (Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução), em que a localização se encontra inserida, explanando cada um dos conceitos que o compõem. Posteriormente, focar-nos-emos nas diferenças de tradução e localização, da forma como se interligam, em que consistem as respetivas atividades e as ferramentas de apoio aos tradutores e localizadores para realizarem as suas tarefas mais rapidamente
Autores principais:Vales, Nuno Miguel da Silva
Outros Autores:Gonçalves, Vitor
Assunto:Tradução Localização Globalização Internacionalização GILT
Ano:2017
País:Portugal
Tipo de documento:artigo
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Instituto Politécnico de Bragança
Idioma:português
Origem:Biblioteca Digital do IPB
Descrição
Resumo:Neste trabalho pretendemos dar a conhecer os conceitos de tradução e localização. Começaremos por fornecer uma breve perspetiva diacrónica de ambos, uma vez que a história da tradução é muito vasta, recorrendo para tal a factos e documentos históricos. Além disso, abordaremos o modelo GILT (Globalização, Internacionalização, Localização e Tradução), em que a localização se encontra inserida, explanando cada um dos conceitos que o compõem. Posteriormente, focar-nos-emos nas diferenças de tradução e localização, da forma como se interligam, em que consistem as respetivas atividades e as ferramentas de apoio aos tradutores e localizadores para realizarem as suas tarefas mais rapidamente