Publicação
Tradução, adaptação cultural e validação da escala de medo da dependência para o português europeu
| Resumo: | O medo da dependencia refere-se ao receio das pessoas parecerem fracas e/ou dependentes dos outros. A Escala de Medo de Depende.ncia (EMD) foi desenvolvida por Adams-Price e Ralston em 2016, nos Estados Unidos, e mede as atitudes de um individuo em relacao a ser ajudado. A EMD original e. constituida por 5 itens avaliados numa escala de Likert com 5 opc.o.es de resposta, variando de gdiscordo totalmente h a gconcordo totalmente h, com pontuac.o.es mais elevadas a indicar mais medo da depende.ncia. A EMD e. um instrumento relevante pois permite identificar atitudes negativas em relac.a.o ao envelhecimento e pode constituir uma mais valia para a pra.tica cli.nica e investigac.a.o em gerontologia e geriatria |
|---|---|
| Autores principais: | Pires, Patrícia |
| Outros Autores: | Carvalho, Joana; Pires, Telma; Ribeiro, Oscar |
| Assunto: | Adaptação cultural Tradução |
| Ano: | 2025 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | documento de conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | português |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
| Resumo: | O medo da dependencia refere-se ao receio das pessoas parecerem fracas e/ou dependentes dos outros. A Escala de Medo de Depende.ncia (EMD) foi desenvolvida por Adams-Price e Ralston em 2016, nos Estados Unidos, e mede as atitudes de um individuo em relacao a ser ajudado. A EMD original e. constituida por 5 itens avaliados numa escala de Likert com 5 opc.o.es de resposta, variando de gdiscordo totalmente h a gconcordo totalmente h, com pontuac.o.es mais elevadas a indicar mais medo da depende.ncia. A EMD e. um instrumento relevante pois permite identificar atitudes negativas em relac.a.o ao envelhecimento e pode constituir uma mais valia para a pra.tica cli.nica e investigac.a.o em gerontologia e geriatria |
|---|