Publicação
De gigantes cervantinos y tiranos: fantasía y humor para una lectura extrañante de la dictadura franquista en Sanco Panco de Salvador de Madariaga
| Resumo: | Salvador de Madariaga se erige como uno de los pensadores del siglo XX que más tiempo y esfuerzo dedicó a la idea de España, de ser español y a las identidades europeístas, muchas veces ligadas a su concepción del Quijote. Una de sus novelas menos estudiadas, Sanco Panco (1964), denominada «novela-fantasía» por él mismo, fue construida como parodia del régimen franquista e imitación del estilo cervantino. Siguiendo el marco teórico de la fantasía y lo maravilloso de David Roas (2001, 2008), tendremos en cuenta los conceptos de humor, especialmente el lingüístico y el poliglotismo madariaguesco. El escritor hace especial hincapié en la visión en algunos estereotipos nacionales dentro del espacio de la guerra fría y la dictadura franquista, usando para ello la parodia lingüística, tan fácil para el Madariaga trilingüe y diplomático, buen conocedor de las diversas nacionalidades que intervinieron en la política internacional de los años cincuenta y sesenta del pasado siglo. |
|---|---|
| Autores principais: | Rodríguez, María Fernández |
| Outros Autores: | Bravo, Alexia Dotras |
| Assunto: | EywoRDs Salvador de Madariaga Sanco Panco Fantastic Linguistic parody Humour |
| Ano: | 2025 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Instituto Politécnico de Bragança |
| Idioma: | espanhol |
| Origem: | Biblioteca Digital do IPB |
| Resumo: | Salvador de Madariaga se erige como uno de los pensadores del siglo XX que más tiempo y esfuerzo dedicó a la idea de España, de ser español y a las identidades europeístas, muchas veces ligadas a su concepción del Quijote. Una de sus novelas menos estudiadas, Sanco Panco (1964), denominada «novela-fantasía» por él mismo, fue construida como parodia del régimen franquista e imitación del estilo cervantino. Siguiendo el marco teórico de la fantasía y lo maravilloso de David Roas (2001, 2008), tendremos en cuenta los conceptos de humor, especialmente el lingüístico y el poliglotismo madariaguesco. El escritor hace especial hincapié en la visión en algunos estereotipos nacionales dentro del espacio de la guerra fría y la dictadura franquista, usando para ello la parodia lingüística, tan fácil para el Madariaga trilingüe y diplomático, buen conocedor de las diversas nacionalidades que intervinieron en la política internacional de los años cincuenta y sesenta del pasado siglo. |
|---|