Publicação

The contact induced partial restructuring of the non-dominating variety of Portuguese in East Timor

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:It is generally accepted that both history and contact shape language but language contact is typically invoked as a prime factor in the emergence of varieties of a language, especially if it happens in a multilingual context. The present paper analyzes some specific characteristics of the Portuguese non-dominating variety in East Timor. The study focuses on three types of constructions that can be considered “problematic”: (i) the constructions with polysemous tense and aspect markers, (ii) the copula constructions, and (iii) the specificities of the polysemous ‘é que’ construction in East-Timorese usage. In broad terms, the study follows the theoretical model for partial restructuring, as defined in Holm (2004), and defended for the Timorese variety in Holm, Greksáková and Albuquerque (2015). It is argued that we deal here with a non-dominating variety “in the making” (as proposed by Afonso and Goglia, 2015a), i.e., with a (re)emerging (not yet established) variety of Portuguese.
Autores principais:Batoréo, Hanna
Assunto:Línguas pluricêntricas Variedades non-dominantes do Português Línguas em contacto Português de Timor-Leste Situação linguística em Timor Leste
Ano:2016
País:Portugal
Tipo de documento:capítulo de livro
Tipo de acesso:acesso restrito
Instituição associada:Universidade Aberta
Idioma:inglês
Origem:Repositório Aberto da Universidade Aberta
Descrição
Resumo:It is generally accepted that both history and contact shape language but language contact is typically invoked as a prime factor in the emergence of varieties of a language, especially if it happens in a multilingual context. The present paper analyzes some specific characteristics of the Portuguese non-dominating variety in East Timor. The study focuses on three types of constructions that can be considered “problematic”: (i) the constructions with polysemous tense and aspect markers, (ii) the copula constructions, and (iii) the specificities of the polysemous ‘é que’ construction in East-Timorese usage. In broad terms, the study follows the theoretical model for partial restructuring, as defined in Holm (2004), and defended for the Timorese variety in Holm, Greksáková and Albuquerque (2015). It is argued that we deal here with a non-dominating variety “in the making” (as proposed by Afonso and Goglia, 2015a), i.e., with a (re)emerging (not yet established) variety of Portuguese.