Publicação
La presencia de la cultura hispanoamericana en manuales de español como lengua extranjera
| Resumo: | Aprender una lengua nueva significa ir más allá de la formación de hábitos lingüísticos y de la adquisición de estructuras gramaticales. Llevar la cultura al aula es necesario para garantizar que los alumnos conozcan las diferentes culturas que conviven dentro de la lengua española, en particular, la hispanoamericana. Este trabajo se centra en el estudio de la presencia de la cultura hispanoamericana en dos manuales de Español como Lengua Extranjera utilizados en el sistema educativo portugués, recurriendo a la complementariedad del análisis cuantitativo y cualitativo pretendemos abordar los contenidos culturales relacionados con Hispanoamérica y reflexionar sobre el modo en que éstos se presentan. Nos hemos basado también en el concepto de cultura planteado por Miquel y Sans (2004) y en la propuesta de análisis del contenido cultural de manuales de González Casado (2002). Los resultados del análisis de los dos manuales utilizados, indican que los contenidos culturales sobre Hispanoamérica siguen estando prácticamente ausentes o, cuando aparecen, son abordados siempre didácticamente de la misma forma. Asimismo, los resultados indican que, como profesores, tenemos el deber de educar para la diversidad cultural y lingüística del español en nuestra labor docente. |
|---|---|
| Autores principais: | Campos, Luisa María del Carmen Barrezueta Cañetaco de |
| Assunto: | Hispanoamérica Cultura hispanoamericana Manuales escolares Enseñanza de español como lengua extranjera |
| Ano: | 2019 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade de Aveiro |
| Idioma: | espanhol |
| Origem: | RIA - Repositório Institucional da Universidade de Aveiro |
| Resumo: | Aprender una lengua nueva significa ir más allá de la formación de hábitos lingüísticos y de la adquisición de estructuras gramaticales. Llevar la cultura al aula es necesario para garantizar que los alumnos conozcan las diferentes culturas que conviven dentro de la lengua española, en particular, la hispanoamericana. Este trabajo se centra en el estudio de la presencia de la cultura hispanoamericana en dos manuales de Español como Lengua Extranjera utilizados en el sistema educativo portugués, recurriendo a la complementariedad del análisis cuantitativo y cualitativo pretendemos abordar los contenidos culturales relacionados con Hispanoamérica y reflexionar sobre el modo en que éstos se presentan. Nos hemos basado también en el concepto de cultura planteado por Miquel y Sans (2004) y en la propuesta de análisis del contenido cultural de manuales de González Casado (2002). Los resultados del análisis de los dos manuales utilizados, indican que los contenidos culturales sobre Hispanoamérica siguen estando prácticamente ausentes o, cuando aparecen, son abordados siempre didácticamente de la misma forma. Asimismo, los resultados indican que, como profesores, tenemos el deber de educar para la diversidad cultural y lingüística del español en nuestra labor docente. |
|---|