Publicação

ET SI ON PARLAIT DE LANGUE? QU´EST DEVENU LE FRANÇAIS DANS LE SYSTEME EDUCATIF PORTUGAIS?

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:La langue française a toujours été une langue de référence dans le monde. Pour des raisons historiques et culturelles elle l´a aussi été au Portugal. En effet, pendant des décennies et mêmes des siècles, le français a été une langue importante au sein de la société portugaise, ce qui, naturellement a eu des conséquences au niveau de l´apprentissage formelle de la langue. Le français a ainsi été, pendant longtemps, la première et principale Langue Étrangère (LE) apprise à l´école, au Portugal. Aujourd´hui cette réalité a bien changé. Nous citons à ce propos les sages paroles du poète : mudam-se os tempos, mudam-se as vontades, (changent les temps, changent les volontés); les volontés politiques, économiques, culturelles, sociales ou autres…. Changent surtout les faits et l´enseignement de la langue française a subit ces dernières années une dure épreuve dans le système éducatif portugais. Essayer de percevoir les motifs de ce changement et réfléchir sur cette réalité est le principal objectif de cette communication.
Autores principais:Brito, Elisabete
Outros Autores:Rodrigues, Florbela
Assunto:Éducation Langue Française Langue Française
Ano:2018
País:Portugal
Tipo de documento:artigo
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Instituto Politécnico da Guarda
Idioma:francês
Origem:Repositório Institucional do Instituto Politécnico da Guarda
Descrição
Resumo:La langue française a toujours été une langue de référence dans le monde. Pour des raisons historiques et culturelles elle l´a aussi été au Portugal. En effet, pendant des décennies et mêmes des siècles, le français a été une langue importante au sein de la société portugaise, ce qui, naturellement a eu des conséquences au niveau de l´apprentissage formelle de la langue. Le français a ainsi été, pendant longtemps, la première et principale Langue Étrangère (LE) apprise à l´école, au Portugal. Aujourd´hui cette réalité a bien changé. Nous citons à ce propos les sages paroles du poète : mudam-se os tempos, mudam-se as vontades, (changent les temps, changent les volontés); les volontés politiques, économiques, culturelles, sociales ou autres…. Changent surtout les faits et l´enseignement de la langue française a subit ces dernières années une dure épreuve dans le système éducatif portugais. Essayer de percevoir les motifs de ce changement et réfléchir sur cette réalité est le principal objectif de cette communication.