Publicação
Quatro dimensões do microconto como mutação do conto: brevidade, narratividade, intertextualidade, transficcionalidade
| Resumo: | O artigo faz o ponto da situação do debate teórico-crítico em torno da questão do microconto como mutação do conto. Articulando o diálogo entre três perspetivas diferentes (Lagmanovitch, Zavala, Roas) sobre esta questão, analisamos o jogo de forças e de interferências recíprocas entre as propriedades constituintes do microconto: brevidade, narratividade e intertextualidade, com base em microcontos em espanhol e em francês. Inserindo o referido debate no âmbito da narratologia e das suas tendências recentes (abertas pelo cognitivismo, teoria dos mundos possíveis e cultural turning), examinamos as conceções de narratividade e de intertextualidade que nele estão em jogo e de que modo elas contribuem para a definição e caracterização da relação de derivação, contínua ou descontínua, que liga o microconto ao conto. Constatando o pouco peso que tem a teoria da ficção no estudo do microconto, introduzimos no debate o conceito de transficcionalidade que desloca a análise da relação entre as duas formas narrativas para o plano do conteúdo diegético. Descrevemos o modus operandi das figuras transficcionais em vários microcontos que podem assim ser definidos como transficções de contos e concluímos com a noção de espaço transficcional e suas vantagens em relação à de género. |
|---|---|
| Autores principais: | Álvares, Cristina |
| Assunto: | Conto Microconto Brevidade Narratividade Intertextualidade Transficcionalidade |
| Ano: | 2012 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | português |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| Resumo: | O artigo faz o ponto da situação do debate teórico-crítico em torno da questão do microconto como mutação do conto. Articulando o diálogo entre três perspetivas diferentes (Lagmanovitch, Zavala, Roas) sobre esta questão, analisamos o jogo de forças e de interferências recíprocas entre as propriedades constituintes do microconto: brevidade, narratividade e intertextualidade, com base em microcontos em espanhol e em francês. Inserindo o referido debate no âmbito da narratologia e das suas tendências recentes (abertas pelo cognitivismo, teoria dos mundos possíveis e cultural turning), examinamos as conceções de narratividade e de intertextualidade que nele estão em jogo e de que modo elas contribuem para a definição e caracterização da relação de derivação, contínua ou descontínua, que liga o microconto ao conto. Constatando o pouco peso que tem a teoria da ficção no estudo do microconto, introduzimos no debate o conceito de transficcionalidade que desloca a análise da relação entre as duas formas narrativas para o plano do conteúdo diegético. Descrevemos o modus operandi das figuras transficcionais em vários microcontos que podem assim ser definidos como transficções de contos e concluímos com a noção de espaço transficcional e suas vantagens em relação à de género. |
|---|