Publicação

Bilingual terminology extraction based on translation patterns

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:Parallel corpora are rich sources of translation resources. This document presents a methodology for the extraction of bilingual nominals (terminology candidates) from parallel corpora, using translation patterns. The patterns proposed in this work specify the order changes that occur during translation and that are intrinsic to the involved languages syntaxes. These patterns are described in a domain specific language named PDL (Pattern Description Language), and are extremely efficient for the detection of nominal phrases.
Autores principais:Simões, Alberto
Outros Autores:Almeida, J. J.
Assunto:Terminology extraction Parallel corpora Information extraction Translation resources Machine translation Corpora paralelos Extracción de información Recursos de traduccion Traducción automática
Ano:2008
País:Portugal
Tipo de documento:artigo
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade do Minho
Idioma:inglês
Origem:RepositóriUM - Universidade do Minho
Descrição
Resumo:Parallel corpora are rich sources of translation resources. This document presents a methodology for the extraction of bilingual nominals (terminology candidates) from parallel corpora, using translation patterns. The patterns proposed in this work specify the order changes that occur during translation and that are intrinsic to the involved languages syntaxes. These patterns are described in a domain specific language named PDL (Pattern Description Language), and are extremely efficient for the detection of nominal phrases.