Publicação
Turismo e tradução na Transnational Consulting: uma experiência profissional Erasmus
| Resumo: | Esta exposição tem como linhas fulcrais o estágio por mim realizado, assim como os elementos teóricos, contextuais e práticos concernentes ao mesmo. No decurso desta descrição, irei destacar todos os aspetos intrínsecos à realização do meu estágio e também farei alusão a esta ‘viagem’ de aprendizagem e partilha de conhecimentos ao longo de cinco meses. Serão nomeadas as tarefas relacionadas com a área do turismo, especificamente a tradução, que foi a principal componente do trabalho realizado. Far-se-á uma apresentação da empresa Transnational Consulting, dos meus supervisores/orientadores, dos colegas de trabalho e uma apresentação mais minuciosa sobre o processo de aquisição e realização das traduções que me eram entregues diariamente. Uma vez que se trata de uma empresa de negócios internacionais com sede em Málaga, serão evidenciados o aspeto da adaptação à cultura local e a convivência diária no espaço de trabalho, com pessoas oriundas de diversas culturas. |
|---|---|
| Autores principais: | Codeço, Sara Raquel Moreira Rodrigues |
| Assunto: | Turismo Tradução Comunicação Internacionalização Conteúdos Tourism Translation Communication Internationalization Contents |
| Ano: | 2017 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | português |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| Resumo: | Esta exposição tem como linhas fulcrais o estágio por mim realizado, assim como os elementos teóricos, contextuais e práticos concernentes ao mesmo. No decurso desta descrição, irei destacar todos os aspetos intrínsecos à realização do meu estágio e também farei alusão a esta ‘viagem’ de aprendizagem e partilha de conhecimentos ao longo de cinco meses. Serão nomeadas as tarefas relacionadas com a área do turismo, especificamente a tradução, que foi a principal componente do trabalho realizado. Far-se-á uma apresentação da empresa Transnational Consulting, dos meus supervisores/orientadores, dos colegas de trabalho e uma apresentação mais minuciosa sobre o processo de aquisição e realização das traduções que me eram entregues diariamente. Uma vez que se trata de uma empresa de negócios internacionais com sede em Málaga, serão evidenciados o aspeto da adaptação à cultura local e a convivência diária no espaço de trabalho, com pessoas oriundas de diversas culturas. |
|---|