Publicação
Utilização de jogos educativos e narrativos para o acompanhamento do estudo de línguas estrangeiras – desenho e implementação de um protótipo original “Spellingtons”
| Resumo: | Serve o presente relatório para expor e analisar o projeto desenvolvido em contexto de estágio curricular na empresa Ginásios da Educação Da Vinci, em Braga, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. Atendendo à crescente incorporação de recursos digitais e lúdicos no ensino de inglês como língua estrangeira, o projeto desenvolvido materializa-se num protótipo de jogo educativo narrativo, idealizado em Godot Engine. Este protótipo foi implementado em turmas de inglês de iniciação e intermédio (A1, A2, e B1, B2 respetivamente), em preparação de Cambridge, a partir das quais foi possível apurar a eficácia do projeto na motivação e envolvimento dos alunos com os conteúdos didáticos. O relatório divide-se entre uma primeira parte teórica (capítulos I e II), que explora a literatura no desenho e aplicação de jogos sérios e educativos no ensino, e uma segunda parte, prática, expositiva e reflexiva (capítulos III e IV), onde se regista toda a atividade desenvolvida em contexto de estágio, nomeadamente o processo de criação e implementação do protótipo de jogo, bem como a análise da vertente de tradução em meio empresarial, também contemplada pelo estágio. |
|---|---|
| Autores principais: | Magalhães, Sofia Lopes de Araújo |
| Assunto: | Aprendizagem baseada em jogos Inglês como língua estrangeira Jogos educativos Jogos sérios Tradução jurídica Educational games English as a foreign language Game-based learning Legal translation Serious games |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | português |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| Resumo: | Serve o presente relatório para expor e analisar o projeto desenvolvido em contexto de estágio curricular na empresa Ginásios da Educação Da Vinci, em Braga, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. Atendendo à crescente incorporação de recursos digitais e lúdicos no ensino de inglês como língua estrangeira, o projeto desenvolvido materializa-se num protótipo de jogo educativo narrativo, idealizado em Godot Engine. Este protótipo foi implementado em turmas de inglês de iniciação e intermédio (A1, A2, e B1, B2 respetivamente), em preparação de Cambridge, a partir das quais foi possível apurar a eficácia do projeto na motivação e envolvimento dos alunos com os conteúdos didáticos. O relatório divide-se entre uma primeira parte teórica (capítulos I e II), que explora a literatura no desenho e aplicação de jogos sérios e educativos no ensino, e uma segunda parte, prática, expositiva e reflexiva (capítulos III e IV), onde se regista toda a atividade desenvolvida em contexto de estágio, nomeadamente o processo de criação e implementação do protótipo de jogo, bem como a análise da vertente de tradução em meio empresarial, também contemplada pelo estágio. |
|---|