Publicação
GILTy or not GILTy: tailoring the translation profession to the gospel of standardization
| Resumo: | This paper focus on the role of translator training from a professional point of view by looking at some of the ways through which internationalization strategies and standardisation policies are imbedded in translation discourse and reflected upon professional practice via a politically-correct, standards-based, quality-oriented approach tuned in to the requirements of the language industry. |
|---|---|
| Autores principais: | Alves, Fernando Ferreira |
| Assunto: | Translation Professionalization Localization Language Industry Standardization |
| Ano: | 2006 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | comunicação em conferência |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| Resumo: | This paper focus on the role of translator training from a professional point of view by looking at some of the ways through which internationalization strategies and standardisation policies are imbedded in translation discourse and reflected upon professional practice via a politically-correct, standards-based, quality-oriented approach tuned in to the requirements of the language industry. |
|---|