Publicação
O jogo didático na aula de PLE
| Resumo: | Apesar de não existir, atualmente, unanimidade no reconhecimento e valorização da integração de atividades lúdicas no ensino e, concretamente, na aprendizagem de uma língua estrangeira, muitos são os estudos, obras, sítios de internet que versam sobre esta temática, discutindo-se as vantagens e inconvenientes decorrentes da utilização de estratégias que recorrem ao jogo didático e refletindo sobre a melhor forma de operacionalizar as tarefas lúdicas no contexto da sala de aula. O ensino atravessa um período crucial e muitos são os desafios que lhe têm sido colocados, como o uso alargado das novas tecnologias. Os alunos dispõem, hoje em dia, de ferramentas que lhes permitem fazer as suas aprendizagens de modo mais atrativo, imediato e prático, fazendo com que o papel do professor seja cada vez mais complexo e exigente e que este se reinvente, adaptando-se aos novos tempos. Nesse contexto, o jogo didático pode ser, sem dúvida, um aliado relevante na prática letiva dos docentes, quando usado de forma planificada e fundamentada. O presente relatório visa dar a conhecer o projeto de estágio, desenvolvido no âmbito do Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM): Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Língua Segunda (PL2), da Universidade do Minho, que consistiu na conceção, organização, planificação, lecionação e coordenação de um curso de PLE que decorreu na Biblioteca Municipal da cidade da Maia, entre fevereiro e junho de 2014. Através desta formação, pretendeu-se avaliar, num contexto prático, de que modo o jogo didático pode potenciar o processo de ensino-aprendizagem do português, particularmente no que diz respeito à aquisição de léxico e ao desenvolvimento da oralidade em alunos estrangeiros que se encontram a estudar o idioma num contexto de imersão linguística. |
|---|---|
| Autores principais: | Leonel, Sofia Isabel Rente |
| Assunto: | Jogo didático Atividades lúdicas Português língua não materna Português língua estrangeira Didactic game Ludic activities Portuguese as a non-native language Portuguese as a foreign language |
| Ano: | 2014 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade do Minho |
| Idioma: | português |
| Origem: | RepositóriUM - Universidade do Minho |
| Resumo: | Apesar de não existir, atualmente, unanimidade no reconhecimento e valorização da integração de atividades lúdicas no ensino e, concretamente, na aprendizagem de uma língua estrangeira, muitos são os estudos, obras, sítios de internet que versam sobre esta temática, discutindo-se as vantagens e inconvenientes decorrentes da utilização de estratégias que recorrem ao jogo didático e refletindo sobre a melhor forma de operacionalizar as tarefas lúdicas no contexto da sala de aula. O ensino atravessa um período crucial e muitos são os desafios que lhe têm sido colocados, como o uso alargado das novas tecnologias. Os alunos dispõem, hoje em dia, de ferramentas que lhes permitem fazer as suas aprendizagens de modo mais atrativo, imediato e prático, fazendo com que o papel do professor seja cada vez mais complexo e exigente e que este se reinvente, adaptando-se aos novos tempos. Nesse contexto, o jogo didático pode ser, sem dúvida, um aliado relevante na prática letiva dos docentes, quando usado de forma planificada e fundamentada. O presente relatório visa dar a conhecer o projeto de estágio, desenvolvido no âmbito do Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM): Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Língua Segunda (PL2), da Universidade do Minho, que consistiu na conceção, organização, planificação, lecionação e coordenação de um curso de PLE que decorreu na Biblioteca Municipal da cidade da Maia, entre fevereiro e junho de 2014. Através desta formação, pretendeu-se avaliar, num contexto prático, de que modo o jogo didático pode potenciar o processo de ensino-aprendizagem do português, particularmente no que diz respeito à aquisição de léxico e ao desenvolvimento da oralidade em alunos estrangeiros que se encontram a estudar o idioma num contexto de imersão linguística. |
|---|