Publicação

O espaço da cultura e da programação cultural no ensino do português como língua de herança e estrangeira: uma abordagem no contexto do leitorado em França

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:O presente relatório surge na sequência da realização de um estágio não-curricular no leitorado do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., em Paris, na Universidade Paris VIII - Vincennes-Saint-Denis, no âmbito da componente não letiva do Mestrado em Português como Língua Segunda e Estrangeira da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, da Universidade NOVA de Lisboa. Este debruça-se sobre o percurso da estagiária na instituição de acolhimento e em outros polos de intervenção. Este estágio compreendeu uma componente de acompanhamento pedagógico de turmas do ensino superior com estudantes que têm o português como língua estrangeira ou como língua de herança, e dos seus principais desafios, na continuidade do ensino do português. Procura-se ainda, com este relatório, ilustrar as temáticas mais prementes que enfrenta o português neste contexto específico e como estão a ser abordadas e solucionadas pela equipa do leitorado. Como o português está representado no ensino superior e de que forma sobrevive, encontrando novas formas de adaptação num meio que não o considera como uma língua estratégica. Procede-se, igualmente, à análise de como é efetuada a promoção e difusão do português como língua de cultura no ensino superior francês e junto do público francófono e da comunidade portuguesa na diáspora; das estratégias utilizadas nas várias situações encontradas, inerentes à natureza de um leitorado que, por si, funciona como um pequeno núcleo do país de origem num segundo país, e dos obstáculos e soluções encontrados no desenrolar do estágio. O relatório divide-se em duas partes, uma primeira com seis capítulos de enquadramento teórico, de análise das políticas utilizadas e dos seus custos/benefícios e do papel do Camões, I.P., e da importância da programação cultural. Na segunda parte, é descrito o percurso de estágio, numa estrutura de cinco capítulos, onde se salienta a importância de existir uma continuidade no ensino de português através do percurso escolar francês, de modo a garantir a sobrevivência do português no ensino superior, com a captação de alunos neste percurso e se sublinha a importância de uma política diplomática que ajude na transformação da perceção atual do português como língua de emigração para língua de cultura.
Autores principais:Correia, Sílvia Isabel Almeida Nunes
Assunto:Ensino Superior Francês French Higher Education Leitorado Culture and Cultural Planning Português Língua Estrangeira Portuguese Lectorate Português Língua de Herança Portuguese as a Foreign Language Cultura e Programação Cultural Portuguese as a Heritage Language
Ano:2025
País:Portugal
Tipo de documento:dissertação de mestrado
Tipo de acesso:acesso embargado
Instituição associada:Universidade Nova de Lisboa
Idioma:português
Origem:Repositório Institucional da UNL
Descrição
Resumo:O presente relatório surge na sequência da realização de um estágio não-curricular no leitorado do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P., em Paris, na Universidade Paris VIII - Vincennes-Saint-Denis, no âmbito da componente não letiva do Mestrado em Português como Língua Segunda e Estrangeira da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, da Universidade NOVA de Lisboa. Este debruça-se sobre o percurso da estagiária na instituição de acolhimento e em outros polos de intervenção. Este estágio compreendeu uma componente de acompanhamento pedagógico de turmas do ensino superior com estudantes que têm o português como língua estrangeira ou como língua de herança, e dos seus principais desafios, na continuidade do ensino do português. Procura-se ainda, com este relatório, ilustrar as temáticas mais prementes que enfrenta o português neste contexto específico e como estão a ser abordadas e solucionadas pela equipa do leitorado. Como o português está representado no ensino superior e de que forma sobrevive, encontrando novas formas de adaptação num meio que não o considera como uma língua estratégica. Procede-se, igualmente, à análise de como é efetuada a promoção e difusão do português como língua de cultura no ensino superior francês e junto do público francófono e da comunidade portuguesa na diáspora; das estratégias utilizadas nas várias situações encontradas, inerentes à natureza de um leitorado que, por si, funciona como um pequeno núcleo do país de origem num segundo país, e dos obstáculos e soluções encontrados no desenrolar do estágio. O relatório divide-se em duas partes, uma primeira com seis capítulos de enquadramento teórico, de análise das políticas utilizadas e dos seus custos/benefícios e do papel do Camões, I.P., e da importância da programação cultural. Na segunda parte, é descrito o percurso de estágio, numa estrutura de cinco capítulos, onde se salienta a importância de existir uma continuidade no ensino de português através do percurso escolar francês, de modo a garantir a sobrevivência do português no ensino superior, com a captação de alunos neste percurso e se sublinha a importância de uma política diplomática que ajude na transformação da perceção atual do português como língua de emigração para língua de cultura.