Publicação
Vulgarisation Terminologique dans le domaine des énergies renouvelables
| Resumo: | En Terminologie, les langues de spécialité sont l´apanage d´un groupe restreint, les spécialistes, qui les utilisent dans leurs interactions professionnelles. La transposition de la Terminologie propre à un domaine de spécialité vers la logosphère du grand public donne lieu à des productions connues comme vulgarisation scientifique. Le présent travail tend, via l´abordage des textes traitant des Énergies Renouvelables, notamment les textes de teneur normative en langue portugaise et les textes de presse en langue arabe, à faire ressortir les mécanismes textuels (linguistiques et typographiques) inhérents à ce genre d´écrit polyphone, la vulgarisation scientifique. En outre le caractère bilingue du corpus, en langue portugaise et arabe, a permis la réflexion sur l´équivalence interlinguistique, en vue d´élaborer un dictionnaire bilingue relevant des énergies renouvelables, destiné à des professionnels, des techniciens et à toute personne intéressée ou préoccupée par ce domaine en particulier ou par les questions environnementales en général (apprenant, traducteur, etc.). |
|---|---|
| Autores principais: | Robalo, Karima Fangour |
| Assunto: | Terminologique domaine Renouvables Langue de spécialité Terme Équivalence interlinguistique Lexicographie |
| Ano: | 2019 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | tese de doutoramento |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade Nova de Lisboa |
| Idioma: | francês |
| Origem: | Repositório Institucional da UNL |
Registos relacionados
article Le glossaire terminologique collaboratif comme moteur d’apprentissage d’une langue de spécialité
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
article LE GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE COLLABORATIF COMME STRATÉGIE D’ENSEIGNEMENT D’UNE LANGUE DE SPÉCIALITÉ
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
article Le Glossaire Terminologique Collaboratif comme Stratégie d’Enseignement d’une Langue de Spécialité
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
book Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023)
groups Applying terminological methods to lexicographic work
por: Salgado, Ana
Publicado em: (2022)
por: Salgado, Ana
Publicado em: (2022)
article ET SI ON PARLAIT DE LANGUE? QU´EST DEVENU LE FRANÇAIS DANS LE SYSTEME EDUCATIF PORTUGAIS?
por: Brito, Elisabete
Publicado em: (2018)
por: Brito, Elisabete
Publicado em: (2018)
book La voix de Burt Lancaster: quelques remarques sur les contacts interculturels, l'oralité, la traduction dans le monde contemporain
por: Durand, Jean-Yves
Publicado em: (1997)
por: Durand, Jean-Yves
Publicado em: (1997)
school Model of a specialized bidirectional dictionary for German and Portuguese
por: Ciossek, Catharina Victoria
Publicado em: (2012)
por: Ciossek, Catharina Victoria
Publicado em: (2012)
school Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives
por: Marques, Isabel Duarte Simões
Publicado em: (2013)
por: Marques, Isabel Duarte Simões
Publicado em: (2013)
article Évaluer les compétences en langues familiales: premières analyses et pistes de recherche dans le cadre d’un projet collaboratif européen
por: Audras, Isabelle
Publicado em: (2024)
por: Audras, Isabelle
Publicado em: (2024)
article Parcours identitaire au travers des langues dans Le bleu des abeilles de Laura Alcoba
por: Guy, Orianne
Publicado em: (2016)
por: Guy, Orianne
Publicado em: (2016)
article The European Master in Lexicography in 2015: 2nd EMLex Colloquium on Lexicography and the International Summer Semester
por: Gouws, Rufus H.
Publicado em: (2015)
por: Gouws, Rufus H.
Publicado em: (2015)
school Terminologia da lexicologia e áreas afins no contexto de ensino angolano: proposta de dicionário terminológico
por: Chambumba, Venâncio Domingos Sicana
Publicado em: (2015)
por: Chambumba, Venâncio Domingos Sicana
Publicado em: (2015)
school Sheaves, local homeomorphisms and local sets as Hilbert locale modules
por: Rodrigues, Luís Elias Ribeiro
Publicado em: (2009)
por: Rodrigues, Luís Elias Ribeiro
Publicado em: (2009)
article Les différents facteurs de varation dans la langue
por: Ndour, Babacar
Publicado em: (2020)
por: Ndour, Babacar
Publicado em: (2020)
article Le rôle des langues d’origine dans la compétence plurilingue des jeunes issus de l'immigration: une étude de cas dans les écoles au Portugal
por: Rosa Maria Faneca
Publicado em: (2015)
por: Rosa Maria Faneca
Publicado em: (2015)
article A methodology for building a translator- and translation-oriented terminological resource
por: Moreira, Adonay
Publicado em: (2014)
por: Moreira, Adonay
Publicado em: (2014)
article Métissage de langues et transgression dans le langage des cités
por: Kazi-Tani, Ilhem
Publicado em: (2016)
por: Kazi-Tani, Ilhem
Publicado em: (2016)
book Historiographie Linguistique Portugaise: le processus de grammatisation des langues extra-européennes
por: Fonseca, Maria do Céu
Publicado em: (2012)
por: Fonseca, Maria do Céu
Publicado em: (2012)
groups LeXmart
por: Simões, Alberto
Publicado em: (2021)
por: Simões, Alberto
Publicado em: (2021)
article Une base de connaissance multilingue et dynamique en ligne pour la médecine générale et les soins primaires
por: Jamoulle, Marc
Publicado em: (2019)
por: Jamoulle, Marc
Publicado em: (2019)
article Approches politiques de la situation du français dans le monde
por: Montenay, Yves
Publicado em: (2017)
por: Montenay, Yves
Publicado em: (2017)
groups A good TACTIC for lexicographical work
por: Salgado, Ana
Publicado em: (2020)
por: Salgado, Ana
Publicado em: (2020)
article Le Dédale des Disciples de Rémy Tissier
por: Faye, Mamadou
Publicado em: (2016)
por: Faye, Mamadou
Publicado em: (2016)
article Visualization of domain-specific programs’ behavior
por: Oliveira, Nuno
Publicado em: (2009)
por: Oliveira, Nuno
Publicado em: (2009)
article L’écriture des auteurs « intrangers »
por: Marcu, Ioana-Maria
Publicado em: (2016)
por: Marcu, Ioana-Maria
Publicado em: (2016)
groups Enhancing Lexicographic Work with Terminological Method
por: Salgado, Ana Castro
Publicado em: (2024)
por: Salgado, Ana Castro
Publicado em: (2024)
category Terminology and Knowledge Organisation
por: Ramos, Margarida
Publicado em: (2023)
por: Ramos, Margarida
Publicado em: (2023)
article Évolution des images du FLE à l'université: une étude de cas au Portugal
por: Melo-Pfeifer, Sílvia
Publicado em: (2009)
por: Melo-Pfeifer, Sílvia
Publicado em: (2009)
groups Se taire est impossible ou le choix de la langue frangaise pour témoigner: le cas de Jorge Semprun et de Elie Wiesel
por: Alves, Ana M.
Publicado em: (2015)
por: Alves, Ana M.
Publicado em: (2015)
article Le rôle inattendu du Portugal dans le processus d'orientalisation de la langue arabe au xvie siècle
por: Picherot, Émilie
Publicado em: (2025)
por: Picherot, Émilie
Publicado em: (2025)
article Domain Specificity vs. Domain Generality: The Case of Faces and Words
por: Ventura, Paulo
Publicado em: (2023)
por: Ventura, Paulo
Publicado em: (2023)
groups L’Interculturalité dans les discours et pratiques des enseignants en langues en contexte de formation continue
por: Bastos, Mónica Sofia de Almeida
Publicado em: (2008)
por: Bastos, Mónica Sofia de Almeida
Publicado em: (2008)
article Semantic, conceptual, experiential and idiomatic equivalence of sensory processing measure for preschoolers
por: Reis, Helena I. S.
Publicado em: (2020)
por: Reis, Helena I. S.
Publicado em: (2020)
book The landscape of lexicography
por: Villalva, Alina
Publicado em: (2019)
por: Villalva, Alina
Publicado em: (2019)
groups Evaluer les compétences en langues familiales: quelles pratiques? quells objectifs? Premiers résultats d’enquête menée à travers l’Europe
por: Audras, Isabelle
Publicado em: (2023)
por: Audras, Isabelle
Publicado em: (2023)
mic Marques d’identité dans d’anciennes grammaires de portugais langue étrangère.
por: Fonseca, Maria do Céu
Publicado em: (2012)
por: Fonseca, Maria do Céu
Publicado em: (2012)
article The yield curve and the stock market: mind the long run
por: Faria, Gonçalo
Publicado em: (2019)
por: Faria, Gonçalo
Publicado em: (2019)
article Repères sociolinguistiques pour l’enseignement de l’Intercompréhension : hommage à Louise Dabène
por: Araújo e Sá, Maria Helena
Publicado em: (2021)
por: Araújo e Sá, Maria Helena
Publicado em: (2021)
article Devenirs du français : enjeux et perspectives depuis le Portugal
por: Cabral, Maria de Jesus
Publicado em: (2019)
por: Cabral, Maria de Jesus
Publicado em: (2019)
Registos relacionados
-
article Le glossaire terminologique collaboratif comme moteur d’apprentissage d’une langue de spécialité
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023) -
article LE GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE COLLABORATIF COMME STRATÉGIE D’ENSEIGNEMENT D’UNE LANGUE DE SPÉCIALITÉ
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023) -
article Le Glossaire Terminologique Collaboratif comme Stratégie d’Enseignement d’une Langue de Spécialité
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023) -
book Glossaire terminologique collaboratif et Data-Driven Learning dans le cadre de la traduction du lexique artistique
por: Dechamps, Christina
Publicado em: (2023) -
groups Applying terminological methods to lexicographic work
por: Salgado, Ana
Publicado em: (2022)