Publicação
Notas sobre um projecto de comunicação de ciência
| Resumo: | This article introduces the podcast Três Egiptólogues Entram Num Bar (Three Egyptologists Walk into a Bar), the first about ancient Egypt and Egyptology in Portuguese. Started in 2022, the podcast’s main aim is to disseminate Egyptological content to a Portuguese-speaking public in an accessible format. With various episodes that treat themes including ancient Egyptian religion, history, and art, as well as topics related to professional Egyptological practice—including not only about Egyptological careers but also about the field at large—the podcast seeks to address the problematic lack of trustworthy information about ancient Egypt in the Portuguese-speaking world. Here we emphasize the use of humor and the informal tone of our conversations as tools to draw in listeners and demystify the academy, without however compromising the academic rigor of the content. Finally, the article includes a quantitative analysis of demographic data about listeners, as well as a qualitative consideration of comments and input that have resulted from a continuous dialogue with a community of listeners. In sum, this contribution emphasizes the importance of the accessibility and dissemination of Egyptology in the Portuguese-speaking world. |
|---|---|
| Autores principais: | Torres, Inês |
| Outros Autores: | Pires, Guilherme Borges; Osorio G. da Silva, Luiza |
| Assunto: | Egyptology Podcast Scientific dissemination Portuguese-Speaking Countries Public Outreach |
| Ano: | 2025 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade Nova de Lisboa |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório Institucional da UNL |
| Resumo: | This article introduces the podcast Três Egiptólogues Entram Num Bar (Three Egyptologists Walk into a Bar), the first about ancient Egypt and Egyptology in Portuguese. Started in 2022, the podcast’s main aim is to disseminate Egyptological content to a Portuguese-speaking public in an accessible format. With various episodes that treat themes including ancient Egyptian religion, history, and art, as well as topics related to professional Egyptological practice—including not only about Egyptological careers but also about the field at large—the podcast seeks to address the problematic lack of trustworthy information about ancient Egypt in the Portuguese-speaking world. Here we emphasize the use of humor and the informal tone of our conversations as tools to draw in listeners and demystify the academy, without however compromising the academic rigor of the content. Finally, the article includes a quantitative analysis of demographic data about listeners, as well as a qualitative consideration of comments and input that have resulted from a continuous dialogue with a community of listeners. In sum, this contribution emphasizes the importance of the accessibility and dissemination of Egyptology in the Portuguese-speaking world. |
|---|