Publicação
Traduzir a intencionalidade: discursos de final de curso e mensagens de inclusão para novas gerações
| Resumo: | Este trabalho de projeto visa associar a componente teórica adquirida no Mestrado em Tradução a um trabalho de tradução prático. O trabalho consiste na tradução de discursos da autoria de figuras públicas, que possuem uma intencionalidade pragmática, cujo objetivo é modificar ideias e comportamentos. Estas traduções são depois analisadas e comentadas, dando especial destaque às dificuldades de tradução e às soluções encontradas para as resolver. |
|---|---|
| Autores principais: | Armas, Maria de Ornelas Sousa Ribeiro |
| Assunto: | Pragmática Discursos Intencionalidade Inclusão Público-alvo Pragmatics Speeches Intentionality Inclusion Target audience |
| Ano: | 2022 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | dissertação de mestrado |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade Nova de Lisboa |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório Institucional da UNL |
| Resumo: | Este trabalho de projeto visa associar a componente teórica adquirida no Mestrado em Tradução a um trabalho de tradução prático. O trabalho consiste na tradução de discursos da autoria de figuras públicas, que possuem uma intencionalidade pragmática, cujo objetivo é modificar ideias e comportamentos. Estas traduções são depois analisadas e comentadas, dando especial destaque às dificuldades de tradução e às soluções encontradas para as resolver. |
|---|