Publicação
Escala ALONE para a população idosa portuguesa: Tradução, adaptação cultural, validade de conteúdo e validade facial
| Resumo: | Resumo Enquadramento: A solidão nos idosos é uma preocupação de saúde pública que requer deteção precoce para intervenções eficazes. A escala ALONE é breve (cinco itens) e fiável, prometendo utilidade clínica. Objetivo: Tradução, adaptação cultural, validade de conteúdo e validade facial da escala ALONE para idosos portugueses residentes na comunidade (≥ 65 anos). Metodologia: Este estudo metodológico compreendeu três fases: (a) tradução e adaptação cultural; (b) avaliação da validade de conteúdo com 15 especialistas (índice de validade de conteúdo, IVC); e (c) avaliação da validade facial através de entrevistas semiestruturadas com oito idosos. Resultados: Alcançou-se equivalência linguística com a escala ALONE original. Os itens demonstraram forte validade de conteúdo (IVC ≥ 0,8, IVC médio de 0,97, concordância universal de 0,71, kappa excelente). A validade facial mostrou que a escala ALONE deteta sentimentos de solidão, é útil e fácil de compreender e responder. Conclusão: A escala ALONE, traduzida e culturalmente adaptada, é válida para avaliar a solidão nos idosos portugueses em contextos comunitários. |
|---|---|
| Autores principais: | Guerra,Sara |
| Outros Autores: | Sousa,Liliana; Silva,Sofia de Lurdes Rosas da; Martins,Maria do Rosário de Jesus; Tavares,João Paulo de Almeida |
| Assunto: | idosos solidão estudo de validação |
| Ano: | 2024 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Fundação para a Ciência e Tecnologia |
| Idioma: | português |
| Origem: | SciELO Portugal |
| Resumo: | Resumo Enquadramento: A solidão nos idosos é uma preocupação de saúde pública que requer deteção precoce para intervenções eficazes. A escala ALONE é breve (cinco itens) e fiável, prometendo utilidade clínica. Objetivo: Tradução, adaptação cultural, validade de conteúdo e validade facial da escala ALONE para idosos portugueses residentes na comunidade (≥ 65 anos). Metodologia: Este estudo metodológico compreendeu três fases: (a) tradução e adaptação cultural; (b) avaliação da validade de conteúdo com 15 especialistas (índice de validade de conteúdo, IVC); e (c) avaliação da validade facial através de entrevistas semiestruturadas com oito idosos. Resultados: Alcançou-se equivalência linguística com a escala ALONE original. Os itens demonstraram forte validade de conteúdo (IVC ≥ 0,8, IVC médio de 0,97, concordância universal de 0,71, kappa excelente). A validade facial mostrou que a escala ALONE deteta sentimentos de solidão, é útil e fácil de compreender e responder. Conclusão: A escala ALONE, traduzida e culturalmente adaptada, é válida para avaliar a solidão nos idosos portugueses em contextos comunitários. |
|---|