Publicação

Translation, cultural adaptation, and validation of the Physical Activity Scale for Elderly (PASE-PT): The European Portuguese version.

Ver documento

Detalhes bibliográficos
Resumo:The Physical Activity Scale for the Elderly (PASE) assesses Physical Activity (PA) levels of older people, providing information on the frequency, duration, and intensity. Aims: To translate, culturally adapt, and validate the PASE for the Portuguese population. Methods: Translation and cross-cultural adaptation for the Portuguese population of the PASE, according to the Report of ISPOR Translation and Cultural Adaptation guidelines and metric validation was evaluated using the analysis of reliability and validity. Results: The PASE-PT is a reliable and valid instrument to assess PA levels among the Portuguese population, with excellent test-retest reliability in the various domains and in total, with an ICC between 0.938 and 1.00, an acceptable internal consistency, with Cronbach's alpha of α = 0.695, and ω de McDonald was 0.63 and is significantly related to TUG (r = −0.303) and accelerometer AF levels (r = 0.416). Conclusions: The PASE-PT is an instrument that can be used in clinical practice and in research studies involving the older population.
Autores principais:Guerreiro, Carla
Outros Autores:Botelho, Marta; Fernández-Martínez, E; Fernandez Muñoz, J; Nzwalo, Hipolito; Pais, Sandra
Assunto:physical activity elderly physical activity scale for elderly PASE
Ano:2026
País:Portugal
Tipo de documento:artigo
Tipo de acesso:acesso aberto
Instituição associada:Universidade de Évora
Idioma:português
Origem:Repositório Científico da Universidade de Évora
Descrição
Resumo:The Physical Activity Scale for the Elderly (PASE) assesses Physical Activity (PA) levels of older people, providing information on the frequency, duration, and intensity. Aims: To translate, culturally adapt, and validate the PASE for the Portuguese population. Methods: Translation and cross-cultural adaptation for the Portuguese population of the PASE, according to the Report of ISPOR Translation and Cultural Adaptation guidelines and metric validation was evaluated using the analysis of reliability and validity. Results: The PASE-PT is a reliable and valid instrument to assess PA levels among the Portuguese population, with excellent test-retest reliability in the various domains and in total, with an ICC between 0.938 and 1.00, an acceptable internal consistency, with Cronbach's alpha of α = 0.695, and ω de McDonald was 0.63 and is significantly related to TUG (r = −0.303) and accelerometer AF levels (r = 0.416). Conclusions: The PASE-PT is an instrument that can be used in clinical practice and in research studies involving the older population.