Publicação
“In the beginning was the Word”: Discourses of Apology in International Politics as a form of Memory Diplomacy
| Resumo: | This paper establishes an articulation between discourses of apology, public diplomacy and memory diplomacy. It questions whether international discourses of apology developed by state leaders can embody a particular type of public diplomacy: memory diplomacy. Building from Halliday’s (2009) Systemic Functional Linguistics Approach and van Eemeren and Grootendorst’s (2004) pragma-dialectical approach to argumentation, the paper addresses three acts of contrition uttered by Japan’s former Prime-minister Tomiishi Murayama (1995), by Japan’s Prime minister Junichiro Koizumi at the Asian-African Summit (2005) and by the Foreign Ministers of Japan (Fumio Kishida) and of the Republic of Korea (Yun Byung-se) in a joint statement in 2015. The goal is to analyze how discourses of apology employ distinct constructions of language and argumentation to attain diplomatic goals. The paper also discusses how between 1995 and 2015, Japan’s attitude towards memory diplomacy has changed and how such a change is mirrored in specific argumentative practices. |
|---|---|
| Autores principais: | Ferreira, Maria |
| Assunto: | Discourses of Apology; Public Diplomacy; Memory Diplomacy; Japan |
| Ano: | 2022 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade de Lisboa |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Repositório da Universidade de Lisboa |
| Resumo: | This paper establishes an articulation between discourses of apology, public diplomacy and memory diplomacy. It questions whether international discourses of apology developed by state leaders can embody a particular type of public diplomacy: memory diplomacy. Building from Halliday’s (2009) Systemic Functional Linguistics Approach and van Eemeren and Grootendorst’s (2004) pragma-dialectical approach to argumentation, the paper addresses three acts of contrition uttered by Japan’s former Prime-minister Tomiishi Murayama (1995), by Japan’s Prime minister Junichiro Koizumi at the Asian-African Summit (2005) and by the Foreign Ministers of Japan (Fumio Kishida) and of the Republic of Korea (Yun Byung-se) in a joint statement in 2015. The goal is to analyze how discourses of apology employ distinct constructions of language and argumentation to attain diplomatic goals. The paper also discusses how between 1995 and 2015, Japan’s attitude towards memory diplomacy has changed and how such a change is mirrored in specific argumentative practices. |
|---|