Publicação
Tradução e Validação do “Pharmacy Services Questionnaire” para Português (europeu)
| Resumo: | Os resultados em saúde estão agrupados em 3 categorias: clínicos, económicos e humanísticos (ex.: satisfação). Larson et al desenvolveram e validaram um questionário multidimensional - Pharmacy Services Questionnaire - para medir a satisfação do doente com os cuidados farmacêuticos prestados nas farmácias. Os objectivos foram traduzir o questionário e validar a versão portuguesa. Após a tradução do instrumento, administrou-se a versão portuguesa do questionário, em 3 farmácias seleccionadas por conveniência, a uma amostra seleccionada por conveniência de utentes habituais (n=230), que não estão em cuidados farmacêuticos, durante o mês de Abril de 2004. O instrumento contém 20 perguntas (Likert - 5 níveis) e é auto-administrado, anónimo, confidencial e voluntário. A validação da versão portuguesa foi realizada através da avaliação das propriedades métricas do questionário. O resultado da tradução é a versão portuguesa designada por Questionário sobre os Serviços da Farmácia, que tem as seguintes características: 1. dois factores extraídos pela análise factorial: esclarecimento agradável e gestão da terapêutica; 2. as fiabilidades da consistência interna da escala, da dimensão gestão da terapêutica e da dimensão esclarecimento agradável foram muito altas, tendo valores de alfa-Cronbach respectivamente de 0,974, de 0,960 e de 0,939; 3. a validade do constructo foi demonstrada pela evidência de validade convergente e divergente. A versão portuguesa do questionário tem uma estrutura equilibrada, semelhante à que é apresentada pela versão original e revelou boas propriedades métricas, o que justifica a sua utilização em investigação e em clínica. |
|---|---|
| Autores principais: | Iglesias, Paula |
| Outros Autores: | Santos, Henrique; Fernandez-Llimos, Fernando; Fontes, Hermelindo; Leal, Marina; Monteiro, Carla |
| Assunto: | Satisfação do doente Resultados em saúde Farmácia comunitária Serviços da farmácia comunitária |
| Ano: | 2005 |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | artigo |
| Tipo de acesso: | acesso aberto |
| Instituição associada: | Universidade de Lisboa |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório da Universidade de Lisboa |
| Resumo: | Os resultados em saúde estão agrupados em 3 categorias: clínicos, económicos e humanísticos (ex.: satisfação). Larson et al desenvolveram e validaram um questionário multidimensional - Pharmacy Services Questionnaire - para medir a satisfação do doente com os cuidados farmacêuticos prestados nas farmácias. Os objectivos foram traduzir o questionário e validar a versão portuguesa. Após a tradução do instrumento, administrou-se a versão portuguesa do questionário, em 3 farmácias seleccionadas por conveniência, a uma amostra seleccionada por conveniência de utentes habituais (n=230), que não estão em cuidados farmacêuticos, durante o mês de Abril de 2004. O instrumento contém 20 perguntas (Likert - 5 níveis) e é auto-administrado, anónimo, confidencial e voluntário. A validação da versão portuguesa foi realizada através da avaliação das propriedades métricas do questionário. O resultado da tradução é a versão portuguesa designada por Questionário sobre os Serviços da Farmácia, que tem as seguintes características: 1. dois factores extraídos pela análise factorial: esclarecimento agradável e gestão da terapêutica; 2. as fiabilidades da consistência interna da escala, da dimensão gestão da terapêutica e da dimensão esclarecimento agradável foram muito altas, tendo valores de alfa-Cronbach respectivamente de 0,974, de 0,960 e de 0,939; 3. a validade do constructo foi demonstrada pela evidência de validade convergente e divergente. A versão portuguesa do questionário tem uma estrutura equilibrada, semelhante à que é apresentada pela versão original e revelou boas propriedades métricas, o que justifica a sua utilização em investigação e em clínica. |
|---|